Новое в Блоге:
![]() | Отношения с парнем из Азии: да или нет? rocky_soul |
![]() | "K-pop словарик" или "Как не лопухнуться в неизвестной среде" A-Asya |
![]() | Добро пожаловать в Пусан! rocky_soul |
Перейти в полный список
Реклама партнёров:
Аниме Топ-10
| 1. Мастера меча онлайн [ТВ-1] [2012] / Sword Art Online Просмотров: 183566 Рейтинг: 4.8 | |
| 2. Скажи: «Я люблю тебя». [2012] / Sukitte Ii na yo. Просмотров: 117953 Рейтинг: 4.8 | |
| 3. Президент студсовета - горничная! [2010] / Kaichou wa Maid-s... Просмотров: 109706 Рейтинг: 4.8 | |
| 4. Монстр за соседней партой [ТВ] [2012] / Tonari no Kaibutsu-k... Просмотров: 94055 Рейтинг: 4.9 | |
| 5. Сказание о демонах сакуры [ТВ-1] [2010] / Hakuouki: Shinseng... Просмотров: 92751 Рейтинг: 4.8 | |
| 6. Шестая зона [2011] / No.6 / Номер Шесть Просмотров: 87196 Рейтинг: 4.9 | |
| 7. Принцесса-медуза [2010] / Kuragehime Просмотров: 76082 Рейтинг: 4.8 | |
| 8. Сумеречная Дева и Амнезия [2012] / Tasogare Otome x Amnesia Просмотров: 72555 Рейтинг: 4.6 | |
| 9. Чувствительный порнограф [2004] / Sensitive Pornograph Просмотров: 71200 Рейтинг: 4.8 | |
| 10. Яркая Чихая [ТВ-1] [2011] / Chihayafuru Просмотров: 70254 Рейтинг: 4.8 | |
Перейти в ТОП-250
Новые рецензии:
![]() | Рецензия к дораме "Сестра Золушки" Просмотров: 28810 Комментариев: 49 |
![]() | Рецензия к дораме "Виноградарь" Просмотров: 9357 Комментариев: 16 |
![]() | Рецензия на аниме "К востоку от рая" Просмотров: 18135 Комментариев: 6 |
Наш опрос
Фильмы Топ-10
| 1. Человек из ниоткуда [2010] / The Man From Nowhere Просмотров: 178574 Рейтинг: 4.9 | |
| 2. Пугающий роман [2011] / Spellbound / Eerie Romance / Chilling Romance Просмотров: 168591 Рейтинг: 4.8 | |
| 3. Он был крутой [2004] / He was cool / Geunomeun meoshiteotda Просмотров: 163788 Рейтинг: 4.7 | |
| 4. Первая Любовь [2010] / A Crazy Little Thing Called Love Просмотров: 161952 Рейтинг: 4.7 | |
| 5. Дотянуться до тебя [2010] / Kimi ni Todoke Просмотров: 159632 Рейтинг: 4.7 | |
| 6. Ледяной цветок [2008] / A Frozen Flower Просмотров: 156494 Рейтинг: 4.8 | |
| 7. Райский поцелуй [2011] / Paradise Kiss Просмотров: 149102 Рейтинг: 4.8 | |
| 8. 200 - Пудовая Красотка [2006] / 200 Pounds Beauty Просмотров: 147152 Рейтинг: 4.7 | |
| 9. Великий Я! [2003] / Oresama Просмотров: 133387 Рейтинг: 4.7 | |
| 10. Небо любви [2007] / Koizora Просмотров: 131359 Рейтинг: 4.8 | |
Перейти в ТОП-250
Любимые актёры
![]() | Хван Чжон Мин / Hwang J... Комментариев: 2 Просмотров: 10016 |
![]() | Шин Дон Хо (Донхо) / Sh... Комментариев: 21 Просмотров: 25733 |
![]() | Ан Цзюнь Цань / An Jun ... Комментариев: 16 Просмотров: 15369 |
![]() | Фукуши Сота / Fukushi S... Комментариев: 6 Просмотров: 5352 |
![]() | Ли Ки Кван (Кикван) / L... Комментариев: 19 Просмотров: 47400 |
![]() | Яда Акико / Yada Akiko ... Комментариев: 5 Просмотров: 4477 |
![]() | Танака Рена / Tanaka Re... Комментариев: 0 Просмотров: 921 |
![]() | Пак Гон Тхэ / Па Гон Тэ... Комментариев: 10 Просмотров: 23070 |
Перейти в ТОП-100
Обои для рабочего стола:
Реклама партнёров:
Друзья сайта
- 7Floor-Манга
- Koreainfo
- Аниме-ТВ
- Рид Портал
- Релиз-группа "Green-tea"
- Индия Онлайн
- Steponee: озвучивание кино
Категории
| Cтатьи пользователей [430] |
| Страны [67] |
| Аниме и манга [1] |
| Дорамы [9] |
| История [25] |
| Музыка [4] |
| Научные статьи [7] |
| Праздники и обычаи [14] |
| Рецепты [10] |
| Романтика и отношения [4] |
| Уроки языка [0] |
| Фан видео [3] |
| Это интересно [34] |
| Популярные блогеры [48] |
| История и культура Японии [91] |
| История и культура Кореи [20] |
| История и культура Китая [0] |
| Литература Японии [1] |
| Литература Кореи [5] |
Дорамы Топ-10
рейтингу | просмотрам | отзывам _______
| 1. Наследники [2013] / Тhe Heirs / The Inheritors Просмотров: 520455 Рейтинг: 4.8 | |
| 2. Я тебя слышу [2013] / I Hear Your Voice Просмотров: 464638 Рейтинг: 4.9 | |
| 3. Повелитель солнца [2013] / The Master's Sun Просмотров: 425222 Рейтинг: 4.9 | |
| 4. МонСтар [2013] / Monstar Просмотров: 375564 Рейтинг: 4.7 | |
| 5. Вера [2012] / Faith Просмотров: 354177 Рейтинг: 4.8 | |
| 6. Городской охотник [2011] / Siti Hyunteo / City Hunter Просмотров: 352834 Рейтинг: 4.8 | |
| 7. A.N.JELL: Ты прекрасен! [2009] / You're Beautiful Просмотров: 351748 Рейтинг: 4.7 | |
| 8. Таинственный сад [2010] / Secret Garden Просмотров: 348903 Рейтинг: 4.8 | |
| 9. Цветочки после ягодок [2009] / Boys Over Flowers Просмотров: 337090 Рейтинг: 4.7 | |
| 10. Возлюбленный принцессы [2011] / The Princess Man Просмотров: 328186 Рейтинг: 4.8 | |
Перейти в ТОП-250
Последние комментарии:
Eduard комментировал(а):
rukia2295 комментировал(а):
Alex10 комментировал(а):
磁器人形 комментировал(а):
Suzanna комментировал(а):
A-Asya комментировал(а):
hem комментировал(а):
nonac комментировал(а):
sapphiresky комментировал(а):
sapphiresky комментировал(а):
Обновления на форуме:
Раздел: Корейские исполнители
Тема: JJCC
Ответов в теме: 50________
Раздел: Корейские исполнители
Тема: Dok2 / 도끼
Ответов в теме: 11________
Раздел: Корейские исполнители
Тема: Girls' Generation / SNS...
Ответов в теме: 337________
Раздел: Корейские исполнители
Тема: Bi Rain
Ответов в теме: 912________
Раздел: Корейские исполнители
Тема: ZE:A (Children of Empire) /...
Ответов в теме: 206________
Тема: JJCC
Ответов в теме: 50
Раздел: Корейские исполнители
Тема: Dok2 / 도끼
Ответов в теме: 11
Раздел: Корейские исполнители
Тема: Girls' Generation / SNS...
Ответов в теме: 337
Раздел: Корейские исполнители
Тема: Bi Rain
Ответов в теме: 912
Раздел: Корейские исполнители
Тема: ZE:A (Children of Empire) /...
Ответов в теме: 206
| Главная» Блог пользователей» Праздники и обычаи |
КОЛЫБЕЛЬНАЯ ДЛЯ ЛУНЫ | |
Красавица тоски беспеременной, Верховная владычица печали! (Бальмонт К. Д. - «Луна»)
Символом Луны в Японии является заяц . Заяц толчет в ступе листья лавра и готовит из них лекарство, которое продлевает жизнь. С этим поверьем связан обряд омывать тело ночной росой, которая освещена мэйгэцу( яркой луной), есть пищу, смоченную росой, слизывать ее с листьев растений. По другим поверьям, живущий на луне заяц толчет в ступе рис и готовит из него рисовые колобки данго. В Японии Луна также - это бог Цукиеми Цукиёми, Цукуёми-но микото, Цукиёми-но микото (др.-япон. «цуку, цуки», «луна», «ёми», «чтение», «счёт»; в целом - «бог счёта лун», т. е. божество, связанное с лунным календарём; в «Нихонги» его имя записано тремя идеограммами: «луна», «ночь» и «видеть», что может означать «луна, видимая ночью»; там же, в одном из вариантов, имя этого бога записано как «цукиюми», где «юми» - «лук», что означает, таким образом, «изогнутый лук луны»), в японской мифологии божество, рождённое богом Идзанаки во время очищения, которое тот совершает по возвращении из ёми-но куни, из капель воды, омыв ими свой правый глаз. Распределяя свои владения - вселенную - между тремя рождёнными им «высокими» детьми: Аматэрасу, Цукиёми и Сусаноо, Идзанаки поручает Цукиёми ведать страной, где властвует ночь («Кодзики», св. I), вариант - «вместе с солнцем ведать небом» («Нихонги»). Согласно этому варианту, Аматэрасу, находясь на небе, приказывает Цукиёми спуститься в Асихара-но накацукуни (т. е. на землю), где божество зерна Укэмоти-но ками предлагает лунному богу пищу, вынутую изо рта, и оскорблённый Цукиёми убивает её. Рассерженная его поступком, Аматэрасу заявляет, что отныне она и бог луны «не должны быть видимы вместе». С тех пор, говорится в мифе, солнце и луна живут раздельно («Нихонги», св. I, «Эпоха богов»). Согласно другому варианту, Идзанаки поручает Цукиёми ведать равниной моря, что, вероятно, отражает представления древних японцев о связи приливов и отливов с луной. В японской поэзии издавна испльзовался образ луны для передачи чувств радости и восхищения природой, благодарности за милость, а также свои чувства: горечь, разочарование, любовь, одиночество. Вот выплыла луна, И каждый мелкий кустик На праздник приглашен, Исса Как быстро летит луна! На неподвижных ветках Повисли капли дождя. Басе Луна-проводник Зовет: "Загляни ко мне". Дом у дороги. Басё Взгляд не отвести - Луна над горной грядой, Родина моя. Басе Недаром говорят, Что бренный этот мир – Непрочная такая вещь, пустая! Вот и Луна, сияющая здесь, - То малая она, то вновь она большая! Здесь говорится о бренности, непостоянстве. Мне показалось, Будто один я на свете Луной любуюсь... Но кто этим дивным сияньем Пренебрежёт без причины? (Кагава Кагэки) Вот выплыла луна, И самый мелкий кустик На праздник приглашён. (Кобаяси Исса) Здесь луна уже нечто прекрасное Луна нередко является спутником странствующих или тех, кто находится вдали от дома. Японский вельможа Абе-но-Накамаро (698-770) сидя на террасе китайского дворца, в самых своих известных стихах выразил желание вновь увидеть свой дом в Японии: Я загляделся В небеса. Та самая Луна, как роза, Над горою Микаса В префектуре Касуга. Известно, что в традиционной японской поэзии (хайку, танка) составленные трехстишия или пятистишия можно соотнести с определенным временем года, в зависимости от того, какой образ в нем упоминается. Например, цветы сливы символизируют зиму, а луна – осень. Однако многие поэты писали стихотворные циклы, где луна символизирует разные сезоны, не только осень: Летняя ночь. Густо листвою укрыты Горные склоны - Даже сиянье луны Меркает под сенью дерев. Это летняя луна. Чудится, словно С неба на землю летят Лунные блёстки, - Ночью ложится снег Путнику на рукава. (Кагава Кагэки) Это зимняя луна. Образ луны (в частности зимней) японские поэты используют для изображения старости, завершения жизни. Снега холодней, Серебрит мои седины Зимняя луна. (Дзёсё) К ущербной луне, потускневшей в преддверье рассвета, прикован мой взор жаль, так мало ночей осталось под луною жить в этом мире! (Кагава Кагэки) Вот несколько примеров: Все сосны в горах Уже обрели очертанья, И ветви видны До самой последней иголки, - Луна осенней ночи... (Кагава Кагэки) Яркий лунный свет! На циновку тень свою Бросила сосна. (Эномото Кикаку) Осенняя луна Сосну рисует тушью На синих небесах... (Хаттори Рансэцу) Сияет луна. Ступил на мостик висячий - скрипнули доски... (Найто Мэйсецу) С ущербной луной поздней осенью гуси сдружились у себя на пруду (Иида Дакоцу) Ярко светит луна, но тени берез незаметны - роща в тумане. (Мидзухара Сюоси) После дождя свет луны с отливом холодным - хризантемы белеют. (Мидзухара Сюоси) Лунным сияньем Залита вишня в горах. Вижу, под ветром Дрожь по деревьям прошла, - Значит, цветы опадут?! (Кагава Кагэки) А еще каждлго 15 числа 8-го месяца по лунному календарю в Японии проходит праздник, посвященный луне. Называется он Цукими Мацури Но, как вы понимаете, не каждое полнолуние приходится на 15 число сентября в современном календаре. Речь идет о 15 дне лунного календаря. До эпохи Мэйдзи (meiji jidai) в Японии для времеисчисления использовался лунный календарь inreki. После бархатной революции Мэйдзи (meijiishin) японцы перешли на солнечный. Поэтому дата этого праздника «плавающая» — каждый год меняется. Осталось традиционное название — 15-й осенний вечер, день «урожайной луны». Издревле любование луной было одним из главных событий осеннего сезона, когда заканчивалась уборка урожая и люди, по обычаю, устраивали трапезу при лунном свете и возносили богу благодарность за хороший урожай. Считалось, что полная луна приносит людям счастье. В японии существуют даже специальные террасы в домах для любования Луной Обязательны были прогулки в саду, любуясь луной А так же... В этот вечер после ужина все собирались с ребятишками на перекрестке дорог, и сделанными из соломы «макивара» били по земле, приговаривая «родись репка большая», то бишь «родись ячмень, уродись пшеница, уродись гречка на треугольном поле» (oomugi atare, komugi atare, sankaku batake no soba atare). Если в этот вечер луну будет хорошо видно, небо будет ясное, то урожай будет хороший (nousaku), ну а если дождь и облачность, то наоброт (fusaku). Имелась интересная традиция, позволяющая детям (и не только) брать угощения руками (tegomi de, без салфеточек) и даже воровать выставленные угощения. Считалось хорошей приметой, если данго утащить тайком, его нельзя было взять прилюдно. Также в этот день можно было утащить тайком и сатоимо с огорода у соседа. Японские этнографы считают эту традицию своеобразным японским «карнавалом», когда разрешается для всех то, что обычно порицается – в данном случае, воровство. Что позволяло выплеснуть эмоции и изжить стрессы. А заяц на луне в этот день делает еще «цукими данго» или «омоти». Почему заяц на луне.Потому что японцам силуэты на луне напоминают зайца, так же как и китайцам. С древних времен и до наших дней Луна помогала японским оружейникам изготавливать знаменитую катану. Нам известны имена 32000 японских оружейников из одной из 1800 школ, которые были заняты изготовлением самурайского меча. Каждая школа, вслед за ее основателем, придерживалась своего взгляда на искусство изготовления меча . Но для всех мастеров процесс ковки сопровождался строго соблюдаемым обрядом. Перед началом очередной работы кузнец проводил ритуальную очистку своего организма, надевал белые одежды и покрывал голову черной шапочкой в виде лодки. Затем перед алтарем Синто, стоящим в строго определенном месте кузницы, он настраивал свой дух на предстоящую работу. Кузнец и его помощники работали в полной изоляции от внешнего мира в течении всего времени производства меча, ежедневно совершая ритуальные омовения. Так же все мастера осуществляли закалку стали только при свете луны. Изготовление клинка требует от мастера большого опыта и чутья, пользоваться измерительными приборами было запрещено - все должно было определяться только на глаз. Сталь варят при дневном свете, ночью же осуществляют закалку метала, чтобы контролировать температуру метала - 800 градусов. Она определяется по цвету огня, который должен быть ярко-оранжевым, его и сравнивали с цветом луны. Отследить это можно, только если нет посторонних источников света А еще исполняется музыка нежная и немного печальная. Колыбельная для луны Луна Tsuki нашла отражение и в японской геральдике. Камон Tsuki восходит к древней японской традиции поклонения луне. Эта практика, как считается, вытекает из сильных убеждений анимистов и культуры того времени и восходит к практике поклонения богу Луны Tsukuyomi-no-Mikoto. Древние японцы были настолько очарованы луной, что каждой фазе луны придумали несколько разных названий. Мон цуки (луна, полумесяц) стал семейным гербом многих японских родов, он имеет много разновидностей. Японцы также рассмотреть луну как символ "Инь". Символ бога луны Tsukuyomi-no-Mikoto (月読) отражает противоположность своей сестре Аматерасу (天照), поэтому Луна стала символом смерти. Хотя Луна и не считается негативным символом, однако она была противоположностью или балансом в соответствии с инь и ян. А еще детские колыбельные посвящались луне.Вот одна из них, современная. | |
Категория: Праздники и обычаи | Просмотров: 5135 | Добавил: shanara | Теги: ИСТОРИЯ, Япония | Рейтинг: 5.0/5 | |
Похожие материалы:
| Всего комментариев: 14 | 1 2 » | |||||||||||||
| ||||||||||||||
| 1-10 11-11 | ||||||||||||||





















![В чужом глазу соринку видим [2007] / Several questions that make us happy](/_pu/33/09512883.jpg)
![Бескомпромиссная [2010] / Magerarenai Onna](/_pu/19/79543319.jpg)
![Месть может подождать [2010] / Ranbо to taiki](/_pu/30/25140448.jpg)
![Богиня в туалете [2011] / Goddess in the Toilet](/_pu/43/54026008.jpg)
![Люпен III: Война из-за одного доллара (спецвыпуск 12) [2000] / Lupin III: $1 Money Wars](/_ld/8/38340005.jpg)
![Клуб добрых дел [2013] / GJ-bu](/_ld/20/70788680.jpg)
Закрываешь глаза и кажется что перенеслась в сказку...
!!!
так забавно=)домо-аригато=)
*я в своем репертуаре)))* Интересная статья, спасибо!)