| Сравнение японской и корейскоей версии Цветочки после ягодок |
|
| EnDEMON | Дата: Среда, 31.08.2011, 01:34 | Сообщение # |  Майор Группа: Проверенные Сообщений: 69 Награды: Репутация: Статус: Offline |  
Обе дорамы сняты по одной манге, но какая версия лучше? Какая больше затрагивает чувства и остается в памяти?
Какой актерский состав, по вашему мнению, лучше всего справился с задачей? Какой сюжет вам больше понравился?
Корейская: Цветочки после ягодок ; Обои
Японская: Цветочки после ягодок [ТВ-1] ; [ТВ-2] ; Финал
Или может аниме? | | | |
|
| RegiShiki | Дата: Пятница, 02.09.2011, 16:43 | Сообщение # |  Генерал-лейтенант Группа: Проверенные Сообщений: 611 Награды: Репутация: Статус: Offline | Quote (liuni) В Корейской версии вся романтика: он к ней - она огрызаться и с притензиями (таких сцен много) брр.. я их любви вобще не чувствовала! это главная причина, почему больше люблю японскую... плюс
Quote (liuni) от кадров некоторых с корейской героиней я отворачивалась, мне было неприятно смотреть как она ест, отрыгивает и что там еще. Она что из леса. Никогда не знала что если ты беден, то и воспитание свинское.
 да и вобще в корейской намудрили! гг всегда была с Чжи Ху, я уж подумала так вместе и останутся, еще дедушку его в дораму впихнули это так отвлекало. мне уже пофиг была на главных героев потом я смотрела только на подругу гг и Ким Бома, следила за их отношениями | | | |
|
| Незнакомка | Дата: Пятница, 02.09.2011, 16:46 | Сообщение # | Полковник Группа: Проверенные Сообщений: 161 Награды: Репутация: Статус: Offline | Quote (Шинтайка) согласна)Домедзи в начале дорамы и потом..совершенно небо и земля.а он лишь нуждался в любви и понимании

Quote (RegiShiki) я, наверное, извращенка но Домедзи(именно японский) - мой самый любимый герой из всех просмотренных дорам
Ну тогда я тоже!  | | | |
|
| danya_a | Дата: Пятница, 02.09.2011, 16:47 | Сообщение # | Подполковник Группа: Проверенные Сообщений: 106 Награды: Репутация: Статус: Offline | Quote (liuni) В Японской версии я верю, что в эту девушку могли влюбиться и все четверо И я верю) Макино очень живая, энергичная, открытая и бойкая девушка. Думаю он могла очаровать м всех четверых, чего не скажешь про гг корейской версии.
Quote (liuni) любовную линию подруги признают лучшей многие Я отношусь к этому числу многих)))) Вот верила я подруге, в ее чувства, искренность. За ней было наблюдать гораздно интереснее.
Quote (Незнакомка) Ну то что она с опущенной головой ходит не мешает ей "давать прикурить" Домедзи и не только ему.. не помню чтобы она хоть раз ему подчинилась Такая как Макино с опущенной головой никогда ходить не будет))) | | | |
|
| Тама-чан | Дата: Суббота, 03.09.2011, 13:17 | Сообщение # |  Генералиссимус Группа: Проверенные Сообщений: 2468 Награды: Репутация: Статус: Offline | Quote (liuni) Огури Шун очень интересный и хороший актер. И мне он здесь понравился игрой больше, чем Хен Чжун. Хён Чжун очень красивый с очаровательной улыбкой, мне нравится группа SS501 и некоторые его песни, но как актер он не фантан (меня не впечатлил и Озорной поцелуй) Да, абсолютно согласна. Чжи Ху в исполнении Хён Чжуна, конечно, очень милый и обаятельный, с красивой улыбкой. Но до Огури Сюна ему ещё далеко в этом плане. 
Quote (liuni) Остальные 2 из четверки больше и лучше раскрыты в Корейской. И с этим я тоже могу согласиться - И Чжон и Ву Бин были побольше раскрыты именно в корейской версии, это плюс. 
Quote (RegiShiki) я, наверное, извращенка но Домедзи(именно японский) - мой самый любимый герой из всех просмотренных дорам, вот чисто по харакетру, даже то как он кричит, ругается на Макино, все что он говорит, делает - мне все нравится Нас, наверное, много, потому что и я чувствовала тоже самое. Мне тоже ВСЁ в нём нравится, даже его недостатки. 
Quote (Шинтайка) Домедзи в начале дорамы и потом..совершенно небо и земля. Мне очень понравилось наблюдать за ним, действительно, Домёдзи в первых сериях - грубый, жестокий и отталкивающий. Но в Финале - он такой нежный, ласковый и милый, есть в нём какая - то глупенькая наивность, которая мне безумно импонирует))) 
Quote (RegiShiki) тем более в моем представлении этот герой таким и должен быть! Из всех просмотренных мною версий Цветочков мне больше всего понравилась актёрская игра Мацумото Джуна. Минхо, конечно, тоже очень достойный актёр, но роль Домёдзи - это роль МацуДжуна***
Quote (RegiShiki) брр.. я их любви вобще не чувствовала! это главная причина, почему больше люблю японскую... Это сыграло очень важную роль. Я тоже люблю японскую за то, что они показали ЛЮБОВЬ))) А в корейской этого нет, ну хоть убейте) 
Quote (RegiShiki) мне уже пофиг была на главных героев потом я смотрела только на подругу гг и Ким Бома, следила за их отношениями Га Ыль - очень милая девушка, на мой взгляд, куда симпатичнее и женственнее самой Чан Ди. И её отношения с Ким Бомом мне понравились, и, хотя, поцелуя мы так и не дождались, но их взаимоотношения были романтичными и более интересными. 
Сообщение отредактировал Тама-чан - Суббота, 03.09.2011, 13:20 | | | |
|
| VARIA | Дата: Суббота, 10.09.2011, 14:08 | Сообщение # | Рядовой Группа: Проверенные Сообщений: 2 Награды: Репутация: Статус: Offline | Однозначно Мацумото | | | |
|
| manki | Дата: Суббота, 10.09.2011, 15:22 | Сообщение # |  Генералиссимус Группа: Проверенные Сообщений: 7035 | С МацуДжуном вообще сложно сравниться а за роль- Домёдзи- так просто нереально!!!  | | | |
|
| manki | Дата: Суббота, 10.09.2011, 15:31 | Сообщение # |  Генералиссимус Группа: Проверенные Сообщений: 7035 | Quote (Тама-чан) Домёдзи в первых сериях - грубый, жестокий и отталкивающий. Но в Финале - hearts он такой нежный
Вот она- актёрская игра!!!! я сама в начале дорамы с таким скептицизмом отнеслась к Джуну- но за пару серий он просто перетянул меня на свою сторону  Как так сыграть, удивляюсь до сих пор! Он просто восхитительно справился с ролью- и с юмором- что радует- но при этом остался Домёдзи до конца- без резких перепадов- типа я сейчас добрый- нет всё таки плохой т.п  | | | |
|
|
| Тама-чан | Дата: Суббота, 10.09.2011, 17:04 | Сообщение # |  Генералиссимус Группа: Проверенные Сообщений: 2468 Награды: Репутация: Статус: Offline | Quote (manki) Макино-такая классная девчонка! Мао Иное просто отлично сыграла, вызывала к себе симпатию- я всегда была за неё, верила её эмоциям! А вспоминая главную героиню корейских цветочков- лично у меня ком в горле. Ну их очень трудно сравнить. Они очень разные по поведению, хотя, персонажи, по сути, у них должны быть одинаковыми.
Quote (manki) Огури Шун- такой весь непредсказуемый, с книжкой в руках, молчаливый и обаятельный Я очень полюбила второй сезон, потому что там Шун очень хорошо раскрылся, именно такого Огури я и люблю - в роли Ханазавы - сана.
Полюбила МацуДжуна и Огури именно благодаря этой дораме.  | | | |
|
| ikar | Дата: Среда, 21.09.2011, 07:58 | Сообщение # |  Генералиссимус Группа: Проверенные Сообщений: 1542 Награды: Репутация: Статус: Offline | Quote (manki) кстати ОСТ'ы были изумительные- и всегда в тему! про осты вообще молчу!!!! как только начинали звучать, так сердце сжималось!!!! особенно еще всегда в такие моменты!!! песни здоровские)))) я еще в начале заставку всегда смотрела!!! песня арашиков очень понравилась!!! с тех пор начала их слушать))))))
Quote (manki) А вспоминая главную героиню корейских цветочков- лично у меня ком в горле. во-во!!! она еще сама там страшная, так еще морду как скорчет!!!! жесть!!! главным образом из-за нее долго не могла нормально сесть корейские цветочки смотреть!!!
Quote (manki) хотя Матсуда Шота средненько сыграл- ну весь фильм простоял сзади Джуна. конечно ему внезапно посвятили серию.. но, ожидала немного большего от героев 3го плана а зачем ему много экранного времени в дораме уделять, на то он и герой 3-го плана!!! вон в корейской уделили!!! так я спала все это время!!! вообще не к селу, ни к городу!!! не люблю, когда много лишнего, тем более не про главных героев!!! одной серии вполне достаточно!!! зато как он там отыграл)))))) да и вообще герой мне его нравился, особенно как он от Юки постоянно убегал 
Quote (manki) хотя семейка Макино- отжигала от души- невсегда смешно- но от души!!!!
семейка макино это вообще отдельный разговор все трое отжигали не по детски очень понравилась серия, где ребята из ф4 из брата красавчика сделали)))) жаль у него так и не получилось девчонку ту закадрить!!!!! | | | |
|
|
| Doramika | Дата: Воскресенье, 09.10.2011, 23:39 | Сообщение # |  Полковник Группа: Проверенные Сообщений: 174 Награды: Репутация: Статус: Offline | Quote (---Фемида---) Смотрела только Японскую версию и мне очень понравилась, не знаю стоит ли смотреть Корейскую
Стоит... | | | |
|
| itsOK | Дата: Четверг, 13.10.2011, 02:30 | Сообщение # | Генерал-майор Группа: Проверенные Сообщений: 342 Награды: Репутация: Статус: Offline | Знаете, я подметила одну интересную особенность: среди сторонников корейской экранизации очень много непримиримых, считающих своим долгом отстаивать свое мнение на каждом углу - в тему оно там или нет)))))
Ничего личного - но мне показалось забавным, что в топиках посвященных японскому сериалу о цветочках с ягодками полным полно комментариев восхваляющих корейский вариант, причем частенько пишущие даже не утруждают себя проведением какого-либо сравнительного анализа, а просто поют дифирамбы постороннему сериалу выходя за рамки темы. Любопытно и то, что обратной картины(т.е. навязчивой рекламы японской версии в топике, посвященном корейской) в общем-то не наблюдается... Что бы это значило? :D 
Что касается меня - я большая поклонница японского сериала. По многим причинам. Не стану писать о внешнем виде актеров, антураже и т.д. Сто раз уже все это обсуждалось - восприятие- дело субъективное и т.д. и т.п.
Но почему-то мало кто обращает внимание на то, что по-моему является главным недостатком корейской версии - на собственно манеру подачи материала. Корейский сериал снят в клиповой манере - по сути это один огромный, растянутый Бог весть на сколько серий музыкальный клип. Минимум актерской игры - максимум беззвучных перемещений под музыку. Под душераздирающую, красивую, привязчивую попсу. Исполнители (язык не поворачивается назвать их актерами) принимают красивые позы, пытаются делать "загадочные лица" и изо всех сил изобразить вселенскую печаль. Все статично, размеренно и так печально, так печально, что аж слезы на глаза наворачиваются (вам это знакомо? я так три четверти корейской версии прорыдала - так мне было грустно сама не знаю почему - уж больно музыка жалостливая...). Первые пять серий воспринимаются на ура - потом начинаешь уставать. Хочется уже какого-то действия что ли...
Тем же, кто пишет о "блистательной актерской игре" корейцев мне хотелось бы посоветовать почаще ходить в театр или пересмотреть пару-тройку фильмов из коллекции Госфильмфонда потому что в корейском сериале я этой самой игры не усмотрела вообще - причем ни у одного из актеров - только неумелое кривлянье, да откровенное подражательство. Эффект же "проникновенной игры" достигается только за счет музыки и ее воздействия на наши чувствительные души. 
Так что я выбираю японский вариант - живой, искрометный, больше похожий на фарс... | | | |
|
| Тама-чан | Дата: Четверг, 13.10.2011, 12:09 | Сообщение # |  Генералиссимус Группа: Проверенные Сообщений: 2468 Награды: Репутация: Статус: Offline | Quote (itsOK) Тем же, кто пишет о "блистательной актерской игре" корейцев мне хотелось бы посоветовать почаще ходить в театр или пересмотреть пару-тройку фильмов из коллекции Госфильмфонда потому что в корейском сериале я этой самой игры не усмотрела вообще - причем ни у одного из актеров - только неумелое кривлянье, да откровенное подражательство. Эффект же "проникновенной игры" достигается только за счет музыки и ее воздействия на наши чувствительные души. Согласна 100 %. Со всем - всем - всем.
Quote (itsOK) Ничего личного - но мне показалось забавным, что в топиках посвященных японскому сериалу о цветочках с ягодками полным полно комментариев восхваляющих корейский вариант, причем частенько пишущие даже не утруждают себя проведением какого-либо сравнительного анализа, а просто поют дифирамбы постороннему сериалу выходя за рамки темы. Любопытно и то, что обратной картины(т.е. навязчивой рекламы японской версии в топике, посвященном корейской) в общем-то не наблюдается... Что бы это значило? Действительно, это очень забавно. И ещё: я заметила то, что поклонники японского сериала отписываются достаточно скупо, но проходясь по самому основному (игре актёров и эмоциям). Корейские поклонники пишут так: КОРЕЯ РУЛИТ!!! То есть это и есть их основная мысль. Господи, ну что это такое, я уже столько насмотрелась подобных комментов. Глупо и по - детски, на мой взгляд.  | | | |
|
| Doramika | Дата: Пятница, 14.10.2011, 00:17 | Сообщение # |  Полковник Группа: Проверенные Сообщений: 174 Награды: Репутация: Статус: Offline |
Очень лаконичный комментарий и прозрачный по своей сути... Хоть я и поклонница корейской версии... Единственное... Выходит те, кому понравился корейский вариант ничего не смыслят в фильмах???
Обе дорамы хороши по-своему... Мне не нравится, что их сравнивают... Две разные страны снимали, менталитеты разные... Да и тема эта уже заезженная... Как будто тут сидят кинокритики, которые закончили факультет актерского мастерства... режиссеры, сценаристы, композиторы... Тут простой народ... Кто-то поверил в чувства героев, а кого-то они не убедили... А кому-то обе версии понравились... Просто вкусы разные... Вот и все...
Заходишь на форум и такое впечатление, что кроме Цветочков на этом сайте ничего не смотрят...
Сообщение отредактировал Doramika - Пятница, 14.10.2011, 00:26 | | | |
|