| Dng | Дата: Вторник, 08.11.2011, 22:20 | Сообщение # 61 | Рядовой Группа: Проверенные Сообщений: 1 Награды: 0Репутация: 0Статус: Offline | 2. Бета-редакторы
Готова начать хоть завтра. Должного образования не имею, но есть талант и огромное желание трудиться для наших соотечественников) Если есть возможность, напишите в "в контакте".
id137728602 | | | |
|
| ✰Hoshi | Дата: Четверг, 24.11.2011, 21:40 | Сообщение # 62 |  Рядовой Группа: Проверенные Сообщений: 14 Награды: 2Репутация: 1Статус: Offline | Удалите пожалуйста:) Не туда)
Сообщение отредактировал ✰Hoshi - Четверг, 24.11.2011, 21:44 | | | |
|
| Iskra10 | Дата: Суббота, 10.12.2011, 21:50 | Сообщение # 63 |  Рядовой Группа: Проверенные Сообщений: 3 Награды: 19Репутация: 13Статус: Offline | А можно и мне попробовать себя переводчиком???? С английских сабов, у меня есть опыт, переводила Болливуд и Толливуд на http://bwtorrents.ru , а сейчас вот подсела на Азию!!!!!!! У меня просто сейчас куча свободного времени!!!!
Сообщение отредактировал Iskra10 - Суббота, 10.12.2011, 21:52 | | | |
|
| Nefrit | Дата: Среда, 14.12.2011, 16:55 | Сообщение # 64 |  Полковник Группа: Проверенные Сообщений: 173 Награды: 2Репутация: 3Статус: Offline | Хочу попробовать себя редактором. Опыт совсем небольшой - проходила тесты, где правила небольшие куски дорам. Разобралась с программой Aegisub, восстанавливала тайминг "с нуля" по звуку.
Сообщение отредактировал Nefrit - Среда, 14.12.2011, 16:58 | | | |
|
| Little_witch | Дата: Вторник, 15.01.2013, 14:06 | Сообщение # 65 |  Рядовой Группа: Проверенные Сообщений: 1 Награды: 0Репутация: 0Статус: Offline | Привет! Если вам еще нужны переводчики, то с радостью помогу. Перевожу с английского языка. Опыт работы с текстами есть, но с субтитрами - нет. Но очень хотелось бы помочь. | | | |
|