| Списки наших проектов |
| matsu__tyan | Дата: Суббота, 23.07.2011, 09:11 | Сообщение # 1 |  Генерал-майор Группа: Проверенные Сообщений: 402 Награды: 52Репутация: 34Статус: Offline | Гимнастика, которая сделала из нас мужчин / Tumbling Перевод: matsu__tyan и kriSss369 Редактура: matsu__tyan и kriSss369
Красотка [2002] / Peach Girl Перевод: matsu__tyan и Yuki_Touren Редактура: naivnaya Таймингер: naivnaya
Nagareboshi / Метеор Перевод: Utka и bayarma Редактура: matsu__tyan
Don Quixote / Дон Кихот Переводчик: milky_orange(еще 1 чел.) Редактура: SvetlanaKovaleva (законченно)
Piecing Me Back Together - нет сабов, только если кто-нибудь возьмется с японского переводить Переводчик: Ксю-чан Редактура: Uki
Восхитительная Академия [2007] / Delicious Gakuin / Delicious Academy / デリシャスがくいん Переводчик: Ксю-чан Редактура: matsu__tyan | | | |
|
|
| Teru_k | Дата: Суббота, 23.07.2011, 13:02 | Сообщение # 2 |  Генерал-майор Группа: Проверенные Сообщений: 369 Награды: 61Репутация: 61Статус: Offline | Love Keeps Going, Mei Le Go! / Любовь продолжается, Мей Ли вперёд! - БЕРУСЬ) | | | |
|
|
| milky_orange | Дата: Суббота, 23.07.2011, 13:23 | Сообщение # 3 | Рядовой Группа: Проверенные Сообщений: 12 Награды: 2Репутация: 6Статус: Offline | Могу попробовать перевод Дон Кихота, уж больно на Сёту хочется посмотреть ну, и отписалась в предыдущей теме про редактуру, там правда еще есть желающие..там уж как сами решите  | | | |
|
|
| SvetlanaKovaleva | Дата: Суббота, 23.07.2011, 13:48 | Сообщение # 4 |  Рядовой Группа: Проверенные Сообщений: 13 Награды: 6Репутация: 7Статус: Offline | Готова взять редактуру Don Quixote / Дон Кихот.
Сообщение отредактировал SvetlanaKovaleva - Суббота, 23.07.2011, 13:49 | | | |
|
|
| Uki | Дата: Суббота, 23.07.2011, 13:59 | Сообщение # 5 |  Подполковник Группа: Проверенные Сообщений: 139 Награды: 2Репутация: 2Статус: Offline | milky_orange, можем и вместе редактировать) Лучше будет) | | | |
|
|
| KriSss369 | Дата: Суббота, 23.07.2011, 15:12 | Сообщение # 6 |  Генерал-майор Группа: Проверенные Сообщений: 377 Награды: 34Репутация: 31Статус: Offline | Teru_k, редактура? | | | |
|
|
| Teru_k | Дата: Суббота, 23.07.2011, 15:16 | Сообщение # 7 |  Генерал-майор Группа: Проверенные Сообщений: 369 Награды: 61Репутация: 61Статус: Offline | KriSss369, конечно! | | | |
|
|
| KriSss369 | Дата: Суббота, 23.07.2011, 15:16 | Сообщение # 8 |  Генерал-майор Группа: Проверенные Сообщений: 377 Награды: 34Репутация: 31Статус: Offline | Teru_k, записала | | | |
|
|
| Teru_k | Дата: Суббота, 23.07.2011, 15:25 | Сообщение # 9 |  Генерал-майор Группа: Проверенные Сообщений: 369 Награды: 61Репутация: 61Статус: Offline | KriSss369, УРА!!!! | | | |
|
|
| Utka | Дата: Суббота, 23.07.2011, 17:08 | Сообщение # 10 |  Полковник Группа: Проверенные Сообщений: 212 Награды: 6Репутация: 11Статус: Offline | Хочется попробовать редактировать Дон Кихота. Или, если есть англ. сабы, переводить, то же с Nagareboshi
Сообщение отредактировал Utka - Суббота, 23.07.2011, 17:16 | | | |
|
|
| Mate1ko | Дата: Суббота, 23.07.2011, 18:56 | Сообщение # 11 |  Генерал-майор Группа: Друзья Сообщений: 357 Награды: 7Репутация: 14Статус: Offline | На "босса" команду нужно собрать до 3 августа! Переводчики, вы очень нужны! | | | |
|
|
| matsu__tyan | Дата: Суббота, 23.07.2011, 18:59 | Сообщение # 12 |  Генерал-майор Группа: Проверенные Сообщений: 402 Награды: 52Репутация: 34Статус: Offline | SvetlanaKovaleva, записала) | | | |
|
|
| bayarma | Дата: Суббота, 23.07.2011, 19:04 | Сообщение # 13 | Рядовой Группа: Проверенные Сообщений: 8 Награды: 0Репутация: 0Статус: Offline | я выбрала перевод Nagareboshi (если еще можно, конечно), и у меня появилось 2 вопроса: где скачать все 10 серий и с какой программой работать? спасибо | | | |
|
|
| matsu__tyan | Дата: Суббота, 23.07.2011, 19:38 | Сообщение # 14 |  Генерал-майор Группа: Проверенные Сообщений: 402 Награды: 52Репутация: 34Статус: Offline | bayarma, отписалась в лс) | | | |
|
|
| Uki | Дата: Суббота, 23.07.2011, 20:33 | Сообщение # 15 |  Подполковник Группа: Проверенные Сообщений: 139 Награды: 2Репутация: 2Статус: Offline | Если в каком-то проекте нужна помощь в редактуре, я могу помочь. | | | |
|