Рекомендуем к просмотру:

Для тебя во всем цвету ...
Трогательный комплекс [...
Перейти к полному списку»
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]

Страница 3 из 3«123
Модератор форума: matsu__tyan, KriSss369 
Акихабара Online» Фан-саб» Фан-саб команда "mArs"» Списки наших проектов
Списки наших проектов
Mate1koДата: Суббота, 23.07.2011, 21:00 | Сообщение # 31
Генерал-майор
Группа: Друзья
Сообщений: 357
Награды: 7
Репутация: 14
Статус: Offline
Uki, камсамида! happy
 
UkiДата: Суббота, 23.07.2011, 21:15 | Сообщение # 32
Подполковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 139
Награды: 2
Репутация: 2
Статус: Offline
wink
 
LapsaДата: Суббота, 23.07.2011, 22:19 | Сообщение # 33
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
ого, один день не в сети - и все проекты расхватали sad ну да ладно, продолжаю пребывать в боевой готовности smile
 
matsu__tyanДата: Суббота, 23.07.2011, 22:22 | Сообщение # 34
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 402
Награды: 52
Репутация: 34
Статус: Offline
Lapsa, скоро еще несколько добавим)
 
Teru_kДата: Воскресенье, 24.07.2011, 15:02 | Сообщение # 35
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 369
Награды: 61
Репутация: 61
Статус: Offline
KriSss369, Могу переводить с тобой защиту Босса?
 
milky_orangeДата: Воскресенье, 24.07.2011, 17:47 | Сообщение # 36
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 12
Награды: 2
Репутация: 6
Статус: Offline
ва, Piecing Me Back Together уже заняли редактуру? я так и не поняла.. wacko и еще, исправьте про ансабы..они же есть в конце концов)) еще такой вопрос, если два переводчика на проект, то как осуществлять перевод? каждый по серии или как? извините за вопросы smile
 
matsu__tyanДата: Воскресенье, 24.07.2011, 18:13 | Сообщение # 37
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 402
Награды: 52
Репутация: 34
Статус: Offline
Teru_k, да можешь!
 
matsu__tyanДата: Воскресенье, 24.07.2011, 18:15 | Сообщение # 38
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 402
Награды: 52
Репутация: 34
Статус: Offline
milky_orange, делим серию по-полам. от общего кол-ва сабов.
т.е. если 600 сабов, то каждый переводчик берет по 300.

да, редактура занята уже.

Quote (matsu__tyan)
и еще, исправьте про ансабы..они же есть в конце концов))

ты о чем именно сейчас говоришь?
 
milky_orangeДата: Воскресенье, 24.07.2011, 18:59 | Сообщение # 39
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 12
Награды: 2
Репутация: 6
Статус: Offline
matsu__tyan, а, вот оно что..поняла, спасибо smile

Quote (matsu__tyan)
Piecing Me Back Together - нет сабов, только если кто-нибудь возьмется с японского переводить


говорю вот об этом..ссылку я кинула тебе в личку wink
 
KriSss369Дата: Воскресенье, 24.07.2011, 19:17 | Сообщение # 40
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 377
Награды: 34
Репутация: 31
Статус: Offline
Teru_k, конечно happy
буду только рада)))
 
matsu__tyanДата: Вторник, 26.07.2011, 15:01 | Сообщение # 41
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 402
Награды: 52
Репутация: 34
Статус: Offline
KriSss369, biggrin
 
SvetlanaKovalevaДата: Пятница, 14.10.2011, 20:57 | Сообщение # 42
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 13
Награды: 6
Репутация: 7
Статус: Offline
Всем привет!
Вопрос - какие проекты в очереди? Мы с milky_orange заканчивает работу на Дон Кихотом. И мне хотелось бы продолжить работу в другом проекте.
 
matsu__tyanДата: Среда, 19.10.2011, 22:16 | Сообщение # 43
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 402
Награды: 52
Репутация: 34
Статус: Offline
Quote (SvetlanaKovaleva)
Всем привет!
Вопрос - какие проекты в очереди? Мы с milky_orange заканчивает работу на Дон Кихотом. И мне хотелось бы продолжить работу в другом проекте.

на следующей неделе освобожусь и все будет расписано.
 
SvetlanaKovalevaДата: Четверг, 20.10.2011, 20:48 | Сообщение # 44
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 13
Награды: 6
Репутация: 7
Статус: Offline
Quote (matsu__tyan)
на следующей неделе освобожусь и все будет расписано.


Ок
 
Акихабара Online» Фан-саб» Фан-саб команда "mArs"» Списки наших проектов
Страница 3 из 3«123

Хостинг от uCoz