| Сравнение японской и корейскоей версии Цветочки после ягодок |
|
| EnDEMON | Дата: Среда, 31.08.2011, 01:34 | Сообщение # |  Майор Группа: Проверенные Сообщений: 69 Награды: Репутация: Статус: Offline |  
Обе дорамы сняты по одной манге, но какая версия лучше? Какая больше затрагивает чувства и остается в памяти?
Какой актерский состав, по вашему мнению, лучше всего справился с задачей? Какой сюжет вам больше понравился?
Корейская: Цветочки после ягодок ; Обои
Японская: Цветочки после ягодок [ТВ-1] ; [ТВ-2] ; Финал
Или может аниме? | | | |
|
| Akosya_sweet | Дата: Среда, 25.04.2012, 14:35 | Сообщение # |  Подполковник Группа: Проверенные Сообщений: 107 Награды: Репутация: Статус: Offline | Quote (Kim-Nana) Корейцы снали дораму очень красиво и актеры еще красивее чем в японской.
Мне кажется наоборот. Японские актеры из цветочков красивее нежели корейские. Но у каждого свой вкус на счет красоты. Из корейской версии понравился только Ву Бин. Поскольку я первой посмотрела японскую версию, то она мне и понравилась больше. После этого я смотрела корейскую и она показалась мне слишком натянутым,скучным, наигранным и раздражающим. Я бы сказала, что она предназначена для детей дошкольного возраста для которых сюжет медленно доходит(и не обижайтесь это лично мое мнение). Но музыку и оформление у корейцев явно лучше. Прям от таких песен к дораме я вздрагивала каждый раз слыша ее. | | | |
|
| Анюта_95 | Дата: Среда, 25.04.2012, 15:36 | Сообщение # | Рядовой Группа: Проверенные Сообщений: 1 Награды: Репутация: Статус: Offline | а мне больше корейская нравится версия) она у меня вызвала больше эмоций актёры симпатичнее(один Ли Мин Хо что стоит ) за главной героиней интереснее наблюдать...она порой похожа на больную..ХД | | | |
|
| BBIN | Дата: Воскресенье, 29.04.2012, 16:17 | Сообщение # |  Генералиссимус Группа: Проверенные Сообщений: 6139 Награды: Репутация: Статус: Offline | поскольку первой я посмотрела,корейскую,то она мне запомнилась больше,но посмотрев японскую,тоже была приятно удивлена,Джун справился на "ура",так что не могу сказать какая из них лучше,наверно,даже не надо этого говорить,посмотреть стоит и то,и другое | | | |
|
| Yumie | Дата: Воскресенье, 29.04.2012, 18:17 | Сообщение # |  Генерал-майор Группа: Проверенные Сообщений: 456 Награды: Репутация: Статус: Offline | Понравились обе версии, каждая по-своему и отдать одной из них предпочтение крайне сложно... Одинаковый интересный сюжет и прекрасные саундтреки являются сильными сторонами обеих дорам. Но сравнивая их, заметила, что выбирая более понравившихся героев назвала бы Гу Чжун Пё (кор.) и Ханазаву Руи (яп.), в то время, как моя любовь к актерам, исполняющим эти роли прямо противоположна: МацуДжун и Ким Хён Чжун симпатичнее мне, чем Ли Мин Хо и Огури Шун. И все же я за японскую версию. В ней характеры второстепенных персонажей, на мой взгляд, раскрыты лучше. | | | |
|
| anakonDochka | Дата: Воскресенье, 29.04.2012, 21:57 | Сообщение # |  Рядовой Группа: Проверенные Сообщений: 5 Награды: Репутация: Статус: Offline | Это сложный вопрос.. соглашусь с выше сказанным о том, что дорамы разные.. более красивая (хотя костюмы я не оценила) это бесспорно корейская версия.. японская версия менее яркая, но она меня сильнее за душу взяла, когда ее смотрела ощущение было что это все со мной происходит, чего не было в корейской версии - это сказка, это прекрасная чудесная мечта о принце на белом коне. P.S. Ханазава Рюи безумно понравился и костюмы, и прическа, да и вообще образ (яп). | | | |
|
| aning | Дата: Воскресенье, 29.04.2012, 22:30 | Сообщение # |  Генералиссимус Группа: Проверенные Сообщений: 3652 Награды: Репутация: Статус: Offline | В Японии динамично и девочка приятная (очень верилось ей прямо украшение фильма в корейского такого не было), ГГ с чувством юмора (один мобильник чего стоит) и рычит здорово. В Кореи - F4. В объединяет так это пальто ГГ с шикарным воротником | | | |
|
| Messik | Дата: Воскресенье, 10.06.2012, 15:43 | Сообщение # | Рядовой Группа: Проверенные Сообщений: 6 Награды: Репутация: Статус: Offline | Я пересматривала японскую раз 5 и всегда ревела взахлеб, так я не когда не ревела над дорамами. Актеры в японской очень понравились + сюжет, все закончилось хэпи эндом | | | |
|
| Kassandra2013 | Дата: Понедельник, 11.06.2012, 21:53 | Сообщение # |  Генералиссимус Группа: Пользователи Сообщений: 5222 Награды: Репутация: Статус: Offline | Quote (aning) В Японии динамично и девочка приятная (очень верилось ей прямо украшение фильма в корейского такого не было) Да? Я вот корейскую версию немогла смотреть из за ГГ-ни, там точно она лучше??А как четвёрка?В ностальжи что ли удариться и наконец то заценить японский вариант. Стоит вообще потраченного времени?Корейский вариант мне не особо понравился, только из за F4 смотрела. | | | |
|
| Doramika | Дата: Понедельник, 11.06.2012, 22:23 | Сообщение # |  Полковник Группа: Проверенные Сообщений: 174 Награды: Репутация: Статус: Offline | Хватит уже их сравнивать) Кроме названия у них ничего общего нет... Они абсолютно разные... Каждая по-своему хороша... У каждой версии есть свои фаны... Мне кажется каждую версию нужно просто принять, ведь они на самом деле прекрасны) Это классика... | | | |
|
| Влада | Дата: Вторник, 12.06.2012, 01:21 | Сообщение # |  Рядовой Группа: Проверенные Сообщений: 2 Награды: Репутация: Статус: Offline | Многие здесь оценивают внешность героев.Хм...не соглашусь с тем,что японцы уступают по красоте корейцам.Сколько дорам я не смотрела с участием актёров обоих стран,японцы в душу заподают и запоминаются больше,и дело даже не во внешней красоте.Внешне и те и другие очень красивые,но у японцев харизмы что ли больше,но вот какое-то особенное у них обояние,которое просто заставляет их любить,у корейцев я такого не наблюдала,разве что у Чан Гык Сока(но это,конечно, совсем другая история).Корейцы,да красивы,да талантливы,но для меня они просто актёры выполняющие роль "сладких мальчиков",уж простите,никого обидеть не хочу,просто моё имхо. При всей моей симпатии и уважению к Ким Хён Чжуну,в этой дораме он мне совершенно не понравился,я понимаю,что другой сюжет и всё такое,но этот прекрасный образ японского Ханадзавы Рюи,хранящийся у меня в душе,для меня приятнее намного,чем корейский вариант. Главная героиня,тоже японская больше понравилась,да и сама история больше похожа на реальную жизнь,не так всё сказачно,поэтому я больше сопереживала и можно сказать жила этой дорамой.А какие саунтреки....особенно когда Макино плакала на мосту,и многие я думаю вместе с ней,до сих пор при просслушивании муражки..Никогда не устану пересматривать.  Обе версии мне понравились,и обе хороши по своему,но японская мне всё-таки ближе,но повторюсь,это всего лишь моё имхо.  | | | |
|
| Valkyria | Дата: Среда, 13.06.2012, 17:24 | Сообщение # | Рядовой Группа: Проверенные Сообщений: 4 Награды: Репутация: Статус: Offline | Привет всем!!! Я посмотрела и японскую и корейскию версию. Мне большее понравилось японская версия. Все почему-то обожаеть корейскую версию но меня она не запечетлила. Не знаю чего не хватало в дораме но она мне понравилось. Я думаю что все из-за эмоции. Всегда корейцы хорошо делали филмы лучшее. Но вы этот раз я не мог цувствовать любовь между Домедзи и Макино. Они как-то не так играли. Здесь дорама был очень хорошо снять(дорогие машины и.т). Актеры(кроме Домедзи и Макино) были красивыми. Но мне оно не понравилось. А еще я узнала что Таиланд и Китай тоже снимали эту дораму. Я сейчас смотрю китайскую версию (Давай посмотрим на метеоритный дождь) этот дорамы мне понравилось. Сюжет похош на японскую версию но в основном они не копировали всю дораму, а изменили его. Не знаю но мне она нравиться. И еще кто смотрел таиландскую версию этот дорамы (Meteor garden)??? Скажите поалуйста свое мнение о нем??? | | | |
|
| doramalove | Дата: Четверг, 14.06.2012, 01:53 | Сообщение # | Рядовой Группа: Проверенные Сообщений: 3 Награды: Репутация: Статус: Offline | Я за корейскую дорамку!!! | | | |
|
| Тэя_Войс | Дата: Понедельник, 25.06.2012, 11:29 | Сообщение # |  Генералиссимус Группа: Проверенные Сообщений: 13229 Награды: Репутация: Статус: Offline | Я за корейскую версию, так как уже давно отдала свое сердце корейским дорамам, они мне больше по душе.Японскую версию я осилила только 1 серию, и надо сказать "картинка" не идет ни в какое сравнение с корейской версией.Чисто субъективно для меня... японская речь режет мне слух, а корейский язык нет, это не объяснить словами, нет совместимости с японским языком и все тут. | | | |
|
| Nikeja | Дата: Понедельник, 25.06.2012, 16:15 | Сообщение # | Генерал-майор Группа: Проверенные Сообщений: 257 Награды: Репутация: Статус: Offline | Я видела 4 версии Цветочков, не смотрела разве что аниме и филиппинскую версию, остальные все видела. Мне кажется какую версию смотрела первой не так уж имеет значение, если втянуться. Сначала что-то может резать глаза, а потом привыкаешь ко всему. А ещё хорошо посмотреть и потом через какое-то время заценить, тогда охи-вздохи поутихли и смотришь как-то более трезво. Я не приверженец только корейских, японских, тайваньских сериалов или фильмов(хотя корейских, наверное, видела больше, но лишь потому, что они легче идут, а не потому, что Корею люблю больше). У каждой версии своя прелесть, свои плюсы и минусы. Самый большой плюс корейской версии это красочность, яркость, несомненно было потрачено немало на одежду, виды, курорты, антураж и прочее. Этот плюс выделяет корейскую версию из прочих версий. Но я бы не сказала, что в остальном она выигрывает. Минус японской версии - нехватка экранного времени, из-за чего много пришлось клеить и резать, плюс некоторые характеры остались нераскрыты. В корейской версии к касту у меня не было претензий. И давайте не будет о том страшные или красивые японцы и насколько они лучше или хуже корейцев. Абстрагируясь, в условиях японской драмы вопросов у меня к ним не было. Разве что Домёдзи я б хотела видеть чуть поспокойнее, вернее немного менее дёрганым, и Сакурако нее такую сумасшедшую. А так всё в порядке. А вот в корейской версии к касту у меня были большие вопросы. И ладно актёры, к которым можно привыкнуть, если кто режет глаз. Но вот сюжет. Получилось так, что проблема каста наслоилась на рваный сюжет. И отложив в сторону немаленький список претензий к сюжету(кстати у меня есть такой список и в японской версии, но он значительно меньше, и недостатки сюжета покрываются другим, плюс минусы связаны с небольшим экранным временем и необходимостью резать и скраивать сюжет из-за этого), самая большая проблема оказалась в отношениях главной тройки героев, притом как завязка их отношений в фильме, так и игра самих актёров. Мне не понравилось как распределили экранное время между героями. При таком раскладе, ГГероиня должна была остаться с Чжи Ху просто по логике вещей, ведь у Чжи Ху времени на экране, в том числе совместного времяпрепровождения с ЧанДи, отведено чуть ли не больше, чем у Чан Ди С Чжун Пё. Более того их отношения кажутся даже более эмоциональными, чем у ЧанДи с ЧжунПё. Как бы я не относилась по отдельности к Ли Мин Хо и Гу Хё Сон, но как пара они меня ни на Йоту не впечатлили. Гармонии не хватало им, они казались как из разных опер. Когда смотришь - привыкаешь и терпимо. Но после явно видно, что они не смотрятся совсем вместе(всё-таки с той же Пак Мин Ён он смотрелся в разы гармоничнее в паре). А им не хватало и эмоциональной отдачи, или играли они так. Вроде и отдаются игре и всё такое, но чего-то явно не хватало. В этом плане японская пара смотрелась гармоничнее, и китайская, и тайваньская тоже. И любовь до гроба сметающая всё на своём пути(как в японской версии, если выкинуть спешл, где от этого отошли) мне кажется более привлекательной, чем те отношения, что показали в корейской версии. Чан Ди с Чжи ху, Чжун Пё с невестой, все по парам и не сказать, что очень несчастливы, смирились. А то, что до самой свадьбы Чжун Пё дотерпел, позволил девушке любимой приехать. Эти его беспомощные попытки избежать брака типа "сломай мне руку", неспособность повести себя как мужчина и хотя бы отпустить девушку к другому, раз сам смирился. Как тряпка, ну честное слово. Да и невеста прилипала меня выбешивала. Кстати если бы не она, он так бы и женился. Короче эти треуголтники в корейской версии меня напрягали, хотя они ведь везде есть. Но именно в корейской версии эти метания реально выбешивали, всё свели к какой-то мыльно-сопливой нервотрёпке. А ещё, мне всё-таки ближе Домёдзи -драчун, эмоциональный парень. Мне кажется, что дальше всех от манговского оригинала получился именно корейский Домёдзи. И если уж на чистоту, то и Макино всё-таки немного не такая должна быть. Потому-то япоская мне ближе. А и ещё аспект. В япоской версии отлично отобразили дружбу между Домёдзи и Руи. Как что Домёдзи именно к Руи бежал. А что тут? Да И Джон с Ву Бином дружили, но я не заметила большой ружбы между Чжун Пё и Чжи Ху. В смысле, Чжи ху как в стороне был, а Чжун Пё кичился своим лидерством, но конкретно между ними не было дружбы вселенской. Если отобразить покороче, что меня не устроило, то это будет - межличностные отношения, передача отношений между героями, дружба, любовь, борьба за это. Для меня это оказался огромный минус. Я за отстаивание, борьбу, а не поплывём ка мы по течению. А они там будто все плыли. Разве что Га Ыль как-то в ежёвые руковицы И Чжона взяла, несмотря на кажущуяся беспомощность и милый образ. Кстати их история - это самое интересное в корейской версии, тут у меня никаких претензий. Много времени уделили, красиво описали, глубоко копнули, и вроде и не закончили их историю, но дали нажежду отношениям гораздо более определённо, чем скажем в японской версии(там меня история Юки и Содзиро совсем не впечатлила). | | | |
|
| Si | Дата: Понедельник, 25.06.2012, 21:34 | Сообщение # | Рядовой Группа: Проверенные Сообщений: 1 Награды: Репутация: Статус: Offline | вах..я в полном восторге) Обе дорамы произвели на меня наилучшее впечатление ..но все таки мне показалось что японская версия лучше,актёры играли более чувствительно))) а в корейской версии всё очень красиво,актёры,места где снимали)) | | | |
|