Дорамы - Моя поездка / ...Дорамы - Моя поездка / ...
Комментариев: 0
Просмотров: 5
Дорамы - Добро пожалова...Дорамы - Добро пожалова...
Комментариев: 3
Просмотров: 316
Дорамы - Холодный город...Дорамы - Холодный город...
Комментариев: 1
Просмотров: 371

Новые рецензии:



Рецензия к дораме "Таинственный сад"
Просмотров: 8281
Комментариев: 82


Рецензия к дораме "Воспоминания о Бали"
Просмотров: 2952
Комментариев: 22


Рецензия к дораме "Паста"
Просмотров: 5105
Комментариев: 28

Реклама партнёров:


Стать партнёром: ТыК!

Аниме Топ-10

1. Мастера меча онлайн [2012] / Sword Art Online
Просмотров: 55554
Рейтинг: 4.8
2. Президент студсовета - горничная! [2010] / Kaichou wa Maid-s...
Просмотров: 43885
Рейтинг: 4.8
3. Сказание о демонах сакуры [ТВ-1] [2010] / Hakuouki: Shinseng...
Просмотров: 39564
Рейтинг: 4.8
4. Сумеречная Дева и Амнезия [2012] / Tasogare Otome x Amnesia
Просмотров: 35908
Рейтинг: 4.7
5. Яркая Чихая [2011] / Chihayafuru
Просмотров: 33705
Рейтинг: 4.9
6. Шестая зона [2011] / No.6 / Номер Шесть
Просмотров: 33445
Рейтинг: 4.9
7. Принцесса-медуза [2010] / Kuragehime
Просмотров: 33223
Рейтинг: 4.9
8. Синий Экзорцист [ТВ] [2011] / Ao no Exorcist / Blue Exorcist
Просмотров: 32649
Рейтинг: 4.8
9. Аполлон: дети на холме [2012] / Sakamichi no Apollon
Просмотров: 30948
Рейтинг: 4.9
10. Детектив-медиум Якумо [2010] / Shinrei Tantei Yakumo
Просмотров: 30477
Рейтинг: 4.8

Перейти в ТОП-250

Наш опрос


Любимые актёры

Ли Да Хэ / Lee Da Hae /...Ли Да Хэ / Lee Da Hae /...
Комментариев: 24
Просмотров: 33500
Lee Wan / Ли Ван / 이완Lee Wan / Ли Ван / 이완
Комментариев: 19
Просмотров: 29576
Ли Хё Ри / Lee Hyo Ri /...Ли Хё Ри / Lee Hyo Ri /...
Комментариев: 17
Просмотров: 15810
Сакагучи Так / Sakaguch...Сакагучи Так / Sakaguch...
Комментариев: 5
Просмотров: 871
Нагасе Томоя / Nagase T...Нагасе Томоя / Nagase T...
Комментариев: 14
Просмотров: 6553
Ли Чжэ Хун / Lee Je Hoo...Ли Чжэ Хун / Lee Je Hoo...
Комментариев: 16
Просмотров: 6966
Юн Со И / Yoon So Yi / ...Юн Со И / Yoon So Yi / ...
Комментариев: 7
Просмотров: 17371
Кавагучи Харуна / Kawag...Кавагучи Харуна / Kawag...
Комментариев: 17
Просмотров: 11015

Перейти в ТОП-100

Реклама партнёров:


Стать партнёром: ТыК!

Сейчас смотрят:

Дорамы:

Битвы братьев [2005] / Brothers Beat
Я люблю Ли Тэ-Ри [2012] / I Love Lee Tae-Ri

Фильмы:

Удачный день для измены [2007] / A Good Day to Have an Affair
Прекрасное образование 3 [2002] / The Perfect Education 3 / Kanzen naru shiiku: Honkon jôya / Jin shi pei yu, xiang gang qing ye (16+)

Аниме:

Кланнад [ТВ-1] [2007] / Clannad TV
Тёмный дворецкий 2: Паучий замысел [2011] / Kuroshitsuji II: Spiders Intention

Реклама партнёров:


Стать партнёром: ТыК!

Друзья сайта

Дорамы Топ-10

1. A.N.JELL: Ты прекрасен! [2009] / You're Beautiful / Mina...
Просмотров: 414116
Рейтинг: 4.8
2. Цветочки после ягодок [2009] / Boys Over Flowers / Kkotboda ...
Просмотров: 313376
Рейтинг: 4.8
3. МАРС [2004] / MARS
Просмотров: 295610
Рейтинг: 4.8
4. Таинственный сад [2010] / Секретный сад / Secret Garden
Просмотров: 271860
Рейтинг: 4.9
5. Не сдавайся! [2011-12] / Skip Beat!
Просмотров: 266413
Рейтинг: 4.7
6. Принц с чердака [2012] / The Rooftop Prince
Просмотров: 255069
Рейтинг: 4.8
7. Дождь любви [2012] / Love Rain
Просмотров: 243090
Рейтинг: 4.8
8. Город влюблённых, или " Хочу замуж! " [2010] / Cit...
Просмотров: 234533
Рейтинг: 4.7
9. Озорной поцелуй [2010] / Mischievous Kiss / Playful kiss
Просмотров: 221909
Рейтинг: 4.1
10. Струны души [2011] / Heartstrings
Просмотров: 219622
Рейтинг: 4.6

Перейти в ТОП-250

Последние комментарии:


Discord комментировал(а):
СКАНДАЛЫ ВОКРУГ СЫНРИ ИЗ BIG BANG

Фанаты, на мой взгляд, должны *фанатеть* от таланта человека, а не от его конкретной личности, которую они как таковую и незнают,а могут лишь догадываться и додумываться(ибо поведение айдола на публик...

Sali комментировал(а):
Полный дом 2 [2012] / Full House 2

Но Мин У sad почему они с ним такое сотворили? смотреть на него как то неприатно. Он выглядит ужасно в этом кошмарном...

Sali комментировал(а):
Хороший парень [2012] / Nice Guy

от сценариста A Love to Kill и Sorry, I Love You как я могу ждать счастливого конца? wacko

Yulyana комментировал(а):
Ты моя, только моя [2010] / You're Mine, Only Mine

у меня почему-то серия таких получилась, сегодня еще такого же плана выложу wink

Dgeny комментировал(а):
Любовная лихорадка [2011] / Ai Si Bai Hui / Love Buffet

Дорама не впечатлила..Ждала большего =( Мило,симпатично,но...не то...Смотрела в режиме перемотки...Так,что смотреть или нет,решать вам

Discord комментировал(а):
СКАНДАЛЫ ВОКРУГ СЫНРИ ИЗ BIG BANG

*то петиции подписывают на самоубийство оных* О_о О_о
эт вот реальная история или прост пример????

A-Asya комментировал(а):
100% / 백퍼센트

Мальчики сами снимали этот клип и писали к нему сценарий. Коллективное творчество, которое вызвало у меня культурный шок и много смеха.

fanatka84 комментировал(а):
Да будет Шоу! [2011] / Welcome to the Show

хыхыхыхххх я офигела, когда прочла....
Ведущие: СоПли (f(x)) biggrin
(сорри, но фильм отстой.)

BROMA комментировал(а):
Любовь под одной крышей [2009] / Ai Jiu Zhai Yi Qi / ToGetHer / Superstar Express

очень добрая и можно сказать"теплая" дорамка.актеры все молодцы!ГГ очаровательны.....и их игра великолепна!!!Дзиро на мой взгляд,очень правдоподобно и эмоционально сыграл образ Марса,ну очен...

manki комментировал(а):
100% / 백퍼센트

я заметила что в Корее сейчас модно юмарные клипы снимать. но в этот раз песня still again мне понравилась больше чем клип. хоть клип и развлекательного характера- но мне кажется что песня звучала бы ...

Топ комментаторов:


BBIN
Репутация: 86
Постов: 5861
Комментариев: 1624

Manekineko
Репутация: 63
Постов: 3119
Комментариев: 1551

Full_House
Репутация: 62
Постов: 5803
Комментариев: 1098

Шинтайка
Репутация: 60
Постов: 6722
Комментариев: 1086

MD
Репутация: 16
Постов: 728
Комментариев: 1000

Hikaru
Репутация: 18
Постов: 120
Комментариев: 981

Alenka-dove
Репутация: 20
Постов: 544
Комментариев: 759
Главная» Блог пользователей» Cтатьи пользователей
Корейский сериал глазами западного зрителя
Телесериалы, или мыльные оперы, смотрят нынче в любой стране мира. Не обошло это поветрие и Корею. Правда, в отличие от России здесь не приживаются импортные драмы об экзотической зарубежной жизни. Корейцев, живущих в мононациональном и довольно закрытом обществе, интересуют в этом мире прежде всего они сами, и телевизионные страдания бедной девушки из провинции Чолла, обманутой коварным столичным красавцем, трогают их сердца несравнимо больше, чем разборки далеких мексиканских педро и урсул. Лично мне удалось увидеть по корейскому телевидению лишь один иностранный сериал - из жизни американских студентов. Он демонстрировался в дневное время на английском языке и предназначался, видимо, для корейских студентов, изучающих английский. Шел он, насколько могу судить по отзывам моих знакомых корейских студентов, безо всякого успеха. А вот отечественные телесериалы, или "драмы", как их здесь называют, популярны в Корее необычайно. Их смотрят все поголовно - и женщины, и мужчины, и молодежь, и старики. Массовости этих зрелищ способствует и великое их многообразие. Драмы здесь штампуются с учетом возрастных и интеллектуальных запросов самых разных категорий населения. Гибко распределяется и время демонстрации. Мелодрамы, идущие утром и днем, затрагивают, как правило, молодежно-семейные темы, и предназначены для домохозяек в возрасте примерно от 25 до 35 лет. Днем идут фильмы для старшей аудитории, затем, часов в 5-6 - подростковые сериалы, а вечером, когда возвращаются домой студенты и служащие, демонстрируются мелодрамы на более интеллектуальную тематику - производственную, университетскую или историческую. Поздно вечером идут сериалы для специфической молодежной аудитории, взращенной на американском кинематографе. Эти драмы, помимо любовной лирики, включают в себя элементы триллера, мордобоя и проч.

Все вышеперечисленные категории корейских мелодрам различаются в основном по антуражу, на фоне которого разворачиваются основные события. По сути же все они одинаковы: это стопроцентное "мыло", художественный и интеллектуальный уровень которого в России оценили еще во времена рабыни Изауры.

Любопытно, кстати, отношение корейцев к "драмам". Известный парадокс российского зрителя, который понимает, что смотрит чушь, и тем не менее ее смотрит, в Корее полностью отсутствует. Корейский зритель внимает происходящему на экране с доверчивостью ребенка, без тени сомнения или сарказма. Причин этому много - и вообще доверчивость корейцев к тому, что вещают в эфире (раз говорят - значит имеют на это право), и традиционное конфуцианское уважение к интеллектуальному труду (раз писатель написал пьесу, которую экранизировали, значит, она того стоит). Но главное, что делает Корею землей обетованной для создателей и распространителей всевозможных мыльных опер - это знаменитая корейская чувствительность, в которой не стыдятся признаться даже мужчины. Хотя корейская пословица гласит, что настоящий мужчина плачет только три раза в жизни, - когда рождается, когда умирают его родители и когда гибнет страна, реальность сильно отличается от этого постулата. Я, привыкшая к западным стандартам мужского поведения, была, признаться, сильно удивлена, когда не раз и не два слышала признания корейских мужчин в том, что они любят смотреть сентиментальные фильмы и часто плачут. Причем заявляли они это с гордостью, поскольку, видимо, считали подобную чувствительность свидетельством тонкой и высокоорганизованной психики.

ОСОБЕННОСТИ КОРЕЙСКОЙ МЕЛОДРАМЫ.

Как известно, сериал, подобно любой разновидности "искусства для народа" (женскому роману, жестокому романсу, тюремной балладе и т.д.), имеет свои стойкие стереотипы. Стереотипы корейской мыльной оперы сильно отличаются от привычных нам, скажем, латиноамериканских. Корейские "мыльные" герои говорят на своем языке, непонятном западному человеку и при самом гениальном переводчике, - вот почему голубая мечта корейских кинематографистов о завоевании мирового, и, в первую очередь, западного рынка, так и останется мечтой.

Итак, что же это за язык, что за особенности?

Первое, что бросается в глаза при просмотре корейской мелодрамы - необычайная даже для телесериала примитивность актерской техники, характерная скорее для провинциального театра 19 века, чем для современного зрелища. Всё фальшиво, натужно, вымученно до чрезвычайности. Действующие лица находятся в состоянии непрерывной аффектации. Заламывание рук, слезы величиной с перепелиное яйцо, вопли с искаженными лицами и обмороки героев здесь вещи совершенно обыденные, и если за стенкой у соседей слышатся истерические крики, не спешите вызывать полицию - скорее всего, это корейская семья самозабвенно погрузилась в перипетии любимого сериала. Конечно, такой исполнительский примитивизм отталкивает западного зрителя от корейских фильмов. Как бы ни ругали мы с вами голливудские творения, очевидно, что средний уровень игры актеров в них куда выше. Это понятно - ведь там собирают со всего мира и лучшее, и лучших. В корейском же кинематографе явно прослеживаются лишь свои родные корни, а именно - незатейливый крестьянский "танец с масками", где у злодея на лбу написано, что он злодей. Сейчас всё больше молодых корейских актеров учится за рубежом, в странах, где драматическое искусство имеет давние и славные традиции. Приятно осознавать, что в их число входит и Россия. Хочется надеяться, что это обучение пойдет корейскому кинематографу на пользу.

Вторая причина, почему западному зрителю трудно воспринять корейскую мелодраму, - это ее тематика. В отличие от тех же латиноамериканцев с их знойными сюжетами, корейские авторы, как правило, создают свои драмы на заурядном бытовом материале. Их героев не съедают крокодилы, не давят роскошными лимузинами коварные завистники, не травят медленным ядом роковые разлучницы. Проблемы и события корейской мыльной оперы, как правило, очень обыденны, и западному зрителю скорее всего покажутся скучными. Но именно эта узнаваемость изображаемого на экране и делает родные сериалы столь привлекательными для корейцев. Помню, как делился своими чувствами по поводу сериала "Баня", представляющего собой, на мой взгляд, на редкость занудное бытописание семьи содержателя бани, знакомый сотрудник "Самсунга": "Там всё, как в жизни - как у меня, у родственников... Очень реалистично семейные проблемы описываются. Очень, очень жизненный сериал".

Что же это значит - "жизненно"? Это значит, что герои корейских сериалов, как и реальные корейцы, редко нежатся под бананом. Они не разгуливают по пляжам в соблазнительных бикини, поигрывая загорелой мускулатурой. Вместо всего этого действующие лица корейской мелодрамы... едят. Большую часть экранного времени корейский герой проводит за столом. При помощи еды он объясняется в любви, выражает свое самочувствие, отношение к происходящему и собеседнику, демонстрирует материальное положение, открывает свой духовный мир. Собственно говоря, еда - основной критерий, по которому различаются типажи корейской мелодрамы. Скажи мне, что и как ты ешь - и я скажу, кто ты.

Вот несколько примеров наиболее характерных типажей.

1) "Дружная семья". Непрерывно коллективно чавкает за столом под реплики типа: "Ням-ням, вкусно. Да, тетя всегда вкусно квасит кимчхи. - Как это у тебя так хорошо получается? У меня никогда не получается кимчхи так вкусно. - Ну, ты же знаешь, что я всегда готовлю с душой. В еду надо вкладывать душу (произносится с необыкновенно драматичным нажимом в голосе).

2) "Семья в раздоре". Каждый надуто ест в своем углу. Причем желательно какую-нибудь дрянь, вроде рамёна или покупного гамбургера. Голодные дети постоянно подбегают к маме и просят поесть. Расстроенная мама посылает их подальше.

3) "Строгий, но справедливый отец". Поклонник традиционной корейской кухни. Ест обстоятельно с кряхтением и причмокиванием, под содержательный диалог: "Я же говорю - на завтрак надо подавать только кимчхи-теге (суп из кимчхи). - Папа, но нельзя же ежедневно есть кимчхи-теге. - А я говорю, варите. Это здоровая национальная пища. От нее хорошо работает желудок. А после обеда надо пить зеленый чай. Только зеленый чай, а не кофе. Кофе пить вредно" (произносит свои увещевания громко, убежденно, по-левитановски чеканно).

4) "Выпендрежный красавчик западного образца, злодей-по губитель главной героини". Не ест здоровой национальной пищи. Водит девушку по дорогим западным ресторанам, где звучит страстная музыка и коварно поигрывает вино в бокалах.

5) "Героиня в расстроенных чувствах". Не ест ничего, несмотря на уговоры родни и друзей. Уговаривают на протяжении серии ее раз 10, под печальные звуки скрипки, - и, вторя скрипке, она будет со стонами отказываться. Может упасть в обморок от продолжительного голодания на нервной почве. Может напиться так, что ее тут же вывернет наизнанку при выходе из ресторана - идея "вечной женственности" при этом в глазах корейского зрителя нисколько не страдает.

6) "Энергичный, но недалекий друг (подруга) главного героя (героини)" - противоположность вышеописанному типажу. Введен для того, чтобы оттенить тонкую душевную организацию главного героя. Ест всё подряд, с чавканьем и громким неадекватным смехом.

7) "Заботливая мать". Ну, с этой вообще всё ясно. Бесконечно бродит по рынкам, что-то режет, парит, мешает в кастрюле, чтобы потом попытаться с маниакальным упорством запихнуть всё приготовленное в домочадцев, особенно в Девушку В Растрепанных Чувствах (как вы догадываетесь, безуспешно).

8) "Пожилой богач, вышедший из народа". Ест в дорогих ресторанах, но периодически тянет в рот всякую гадость, вроде печеного батата, продаваемого уличным торговцем. Сие странное действие имеет яркую ностальгическую окраску - оно означает, что герой не забыл, откуда он вышел. Поедание батата будет сопровождаться романтической западной песней, слова которой к упомянутому корнеплоду не имеют никакого отношения.

Все эти и другие персонажи бесконечно едят и обсуждают съеденное, шумно готовят и с надрывом спорят о том, какая пища более здорова... Думаю, читатель уже понял: победное шествие корейской мелодрамы по голубым экранам западного мира - вещь весьма проблематичная.

ЛЯ МУР ПО-КОРЕЙСКИ

А где же основа основ привычных нам сериалов - Любовь? Есть ли она в корейской мелодраме? Есть-то она есть, но... Уж очень корейская. То есть он любит ее, она любит его, но воссоединится они не могут. И мешает им не какая-нибудь потусторонняя злодейка Сара, а родные родители. Родители в корейской мелодраме - инстанция высшая и последняя, некая сила природы, действия и решения которой сомнению не подвергаются. Сила эта действует весьма своевольно и прихотливо. Чаще всего упирается и не разрешает нашим героям жениться. Что-нибудь да не понравится родителям в избраннике(це) своего 25-30-летнего дитяти - или нос, или уши, или данные гороскопа, или послужной список двоюродного прадедушки. И тогда прогремит, как гром среди ясного неба, грозное: "Нет! Не разрешаю!". Могут еще и затрещину дать, чтобы быстрее дошло. В ответ герои заливаются слезами величиной с перепелиное яйцо, отказываются от еды, долго гуляют по берегу Хангана на холодном ветру, напиваются в стельку... и сочетаются браком с тем, кого нашли мама с папой.

Вот тут-то и начинаются их страдания. Потому что на сцену выходит главная баба-яга корейского фольклора всех времен - Ее Величество Злобная Свекровь. Выходит и начинает тиранить бедную героиню, как старослужащий салагу. Чего только не придумывает, чтобы сжить беднягу со света. И редьку заставляет резать правильными пятиугольниками, и кланяться свекру под углом ровно 78 градусов - не больше, не меньше. Невестка всё покорно терпит, заливаясь уже знакомыми нам слезами. От непосильной работы и стресса она в конце концов оказывается на больничной койке под капельницей.

О КАПЕЛЬНИЦАХ И ПОНОСАХ

О, эта капельница корейской мелодрамы! Тебя не минует ни один положительный герой. Под капельницей лежат они сами. Под капельницей обязательно оказываются их родители. Корейские режиссеры щедро прописывают капельницу и от сердечных болей, и при выкидышах, и от стрессов, и от поноса. Поносят корейские положительные герои, кстати говоря, удивительно часто. В особо трагические минуты, когда западный герой хватается за сердце, корейский бежит в туалет, откуда вскоре раздаются выразительные звуки. Им будет вторить печальная музыка, а домочадцы - внимать происходящему со скорбными лицами.

КОРЕЙСКИЙ ХИППИ-ЭНД

Поели, поплакали, посидели в туалете, полежали под капельницей... Ну, и чем же сердце успокоится? По закону жанра финал должен быть счастливым. Но счастье, как известно, каждый понимает по-своему. Корейский "счастливый конец" интересен тем, что абсолютно нелогичен. Откуда придет избавление, догадаться невозможно до самой последней серии. Известное правило Чехова о ружье, которое, будучи повешенным на стену в первом акте, должно обязательно выстрелить в последнем, в корейской мелодраме не работает абсолютно. Злобная свекровь вдруг может превратиться в милейшую старушку и сильно облегчить этим жизнь страдающей героине. Постылая жена положительного героя, на протяжении 30 серий здоровая и настырная, как бык, вдруг окажется под пресловутой капельницей, а оттуда, к удовлетворению зрителей, плавно отправится на тот свет, открыв для разлученных влюбленных дорогу к светлому совместному будущему. Богатый надменный красавчик, также ставший на пути наших героев, попадет под машину, и, хотя слеза с перепелиное яйцо всё же скатится со щеки чувствительной девушки по этому поводу, вытирать ее будет уже возлюбленный. Иначе говоря, конфликт в корейской драме разрешается всегда "сверху" и практически никогда не является следствием действий самих героев. Их дело - не действовать, а пассивно и разнообразно страдать. А дело зрителей - оплакивать эти страдания.

ГРУДЬ ВПЕРЕД, ПОХОДКА ОТ БЕДРА

Правда, сейчас под воздействием западных идей феминизма ситуация становится не столь однозначной. В последней серии поведение самой главной героини может диаметрально измениться. Покорная невестка, которую на протяжении всего фильма не бьет только ленивый, неожиданно превращается в крутую феминистку и борца за свою свободу и личное достоинство. Голос ее, доныне тихий и жалобный, приобретает визгливые истерические нотки. Ходить девушка начинает такой уверенной походкой, что земля под ней сотрясается. Если раньше машину вела еле-еле, то и дело опуская голову на грудь от расстройства чувств (это на загородном шоссе-то!), то теперь мчится, чуть не сбивая прохожих (нельзя всё же баб за руль пускать, нельзя!). Может врезать кому-то пощечину... А общем, с точки зрения эстетической наша героиня не слишком выигрывает от своего неожиданного перевоплощения - напоминает кота Леопольда, принявшего на грудь озверина.

Смех смехом, а если серьезно, то тенденция эта в корейской мелодраме очень важна. Особенно если учесть, какая огромная масса людей смотрит в Корее эти сериалы и как серьезно их воспринимает. При всей фальшивой условности, при всей дремучей примитивности мелодрамы учтем - героиня, которая нашла в себе силы уйти из дома, где ее подавляли и тиранили, может послужить душевной опорой и примером для какой-нибудь корейской девочки, оказавшейся в той же ситуации (сама ситуация, увы, слишком для Кореи типична). Героиня активная и сильная, не позволяющая себя унижать. Героиня, добивающаяся высот на службе, талантливая и умная... Пусть таких женщин на корейском экране будет побольше. Кто как раз то западное влияние, которое можно только приветствовать.

ЭРОТИЧЕСКИЕ ПОДУГИ

Что не скажешь, увы, о другой западной тенденции, которая всё активнее утверждается в корейском кинематографе вообще и в мелодраме в частности. Это - изображение сферы собственно любовных отношений героев. Корейские фильмы, всегда отличавшиеся редким для нашего испорченного времени пуританизмом, включают в себя всё больше элементов эротики. Еще совсем недавно любовь на корейском экране исчерпывалась тем, что герои держались за руки под крики чаек или, как лошади, клали друг другу головы на плечи под печальную музыку. Теперь режиссерам эти художественные приемы кажутся недостаточно выразительными. Героев начинают по поводу и без повода раздевать, сплетать в объятиях, заставляют страстно целоваться и содрогаться в любовных конвульсиях. Умом, конечно, понимаешь, что увлечение "обнаженкой" - это своеобразная детская болезнь, которой неминуемо переболеет любой национальный кинематограф, прежде чем стать зрелым и спокойным. Да и совсем уж крамольных сцен в мелодраме всё же не увидишь. Однако ситуация в корейском кинематографе ухудшается еще и тем, что его нынешняя подростковая гиперсексуальность сочетается с подростковой же неумелостью актеров. Герой так старательно и серьезно вытягивает губы при поцелуе, героиня так хлопает глазами и двигает плечами, тужась изобразить экстаз, что в целом зрелище напоминает пародию и созданию лирического настроения (по крайней мере, у западного зрителя) никак не способствует.

Причины подобной некомпетентности состоят, видимо, в том, что в Корее, стране всегда бедной и патриархальной, традиционно не сложилась своя эротическая культура (для нее нужны и свобода, и материальный достаток, на худой конец хотя бы теплый климат), и то, что силятся изобразить сегодня на экране корейские актеры, является для них, в общем-то, новинкой, заимствованием из западных фильмов. Так что эротические мотивы, по крайней мере, на данном историческом этапе, к сильным сторонам корейских фильмов не относятся.

И ВСЁ ЖЕ, И ВСЁ ЖЕ

Сколько бы ни ругали мы, иностранцы, корейские сериалы, корейцы их смотрят и любят. Даже в Австралии, в Канберре, откуда я сейчас пишу, есть пункт проката свеженьких корейских мелодрам. И, оставляя в стороне художественные достоинства этих фильмов, признаюсь: в чем-то я корейцам завидую. Если народу хочется видеть на экранах самого себя, а не внимать, затаив дыхание, сагам про будни иностранного миллионера, значит, свои собственные будни его вполне устраивают.




Категория: Cтатьи пользователей | Просмотров: 2517 | Добавил: Alex1075 | Теги: сериал, корея, актеры Кореи, дорамы | Рейтинг: 3.9/31


Похожие материалы:

Всего комментариев: 521 2 3 4 »
0  
52 VARIA   (Вчера 23:43)
Очень неплохо написано, с тонкой иронией и с чувством юмора у автора все в норме. Мы все так давно попали в сети Корейских дорам, что простго уже наверное забыли свои первые впечатления. А вот читая статью я вспомнила, как потряс меня корейский язык. Это я сейчас в полной эйфории от K-pop и половина фраз не нуждается в переводе, а вот тогда ... мря первая фраза была : " ну язык, у вас, ребята!" И с едой у меня тоже возникли вопросы, с прошествием времени многое узналось и стало восприниматься абсолютно адекватно. Не устаю повторять, что Азия это совсем другой мир. Они живут по другому, они думают по другому.

0  
49 Фэй__Грегори   (Вчера 21:35)
Только мне корейские экранные эмоции кажутся естественными? Может, это я такая истеричка, но, честно, веду себя так же - и рыдаю на улице, и верещу от счастья/смущения, и вещичками дома швыряюсь. Разве что на улице на колени посреди дороги не падаю - ну да и трагедий, при которых герои так делают, у меня, слава богам, не приключалось.

+3  
48 zavirjash   (24.10.2012 21:58)
Вот так всегда, стоит кому -то высказать свое мнение о чем-то массовом ( а для кого -то и единственным) увлечении, так сразу пытаются шапками закидать, и на личности переходить, вот мне - по барабану, кто автор, главное -его мысли, а они то правильные. Сама больше года смотрю дорамы, и первые три месяца, как наркотик -еще и еще, нравилось все, а теперь стала разборчивой и все перечисленные штампы бросаются в глаза. И сами корейцы кажется уже озадачиваются качеством и исполнением, особенно не актеров, а исполнителей-певцов. Да и деды и бабки ( как мафия)неистребимы, одни и те же и сидишь -И в каком сериале он- она играли? Но после увлечения латино-мексикано, турецкими, немного российскими, попыткой посмотреть казахстанские ( вот где провинциальный театр), корейские однозначно лучше( если брать в процентном отношении,а так везде есть шедевры). Если мелодрамы, то болеешь даже за "плохих", а какие исторические сказки- прелесть!

+4  
47 guka   (24.10.2012 21:31)
вот именно она написала свое мнение а не о западных зрителей самого начала это не правильное название.а на счет доводов я могу сказать одно: разве вы не смотрите даромы?раз так много отзывов и все в хорошого мнение это уже подтверждение.а в конеце хочу сказать что корейцы много чего скопировали у других стран киномотогрофа но это у них получилась еще красивее и интереснее.

+2  
46 Leana   (24.10.2012 21:00)
Жанр "мыльной оперы" в любой стране мира имеет своих поклонников и противников. Обсуждать достоинства и недостатки этих творений можно бесконечно. Но ведь что-то заставляет нас с вами ежедневно "прилипать" к экрану телевизора или монитора и с замиранием сердца ждать очередной серии "мыла". А для меня лично корейские дорамы вот уже на протяжении нескольких лет вне конкуренции. И пусть они там едят, ходят в туалет и лежат под капельницами, но мне хочется на это смотреть снова и снова. Ну а насчет актерской игры - я бы поспорила! Во всяком случае с основной продукцией нашего телевидения точно ни в какое сравнение не идет...

+4  
45 kitti   (24.10.2012 20:46)
В кинематографе любой страны -народа имеются шедевры и полнейшая чепуха )) главное сквозь толщи мусора разглядеть то что тебя обогатит, порадует, восхитит, затронет все струны твоей души ))

-2  
43 guka   (24.10.2012 19:18)
статья фигова написана она новерное написала о себе а не о западных зрителях.когда статью пишут хотябы надо проверить правильности слов.раньше советские фильмы были со смыслом а сейчас не так как раньше но есть и хорошые.а на счет корейских даром это повседневная реяльность нашей жизне есть и сказка и драма.и патом вот бы нашы мужики смотрели бы эти даромы былобы намного сними лучше общятся потому что наши мужики совсем не умеют уважать женьшин.я за то что лучше уж чуствовать себя хошошо от просмотра сказок и мечтать чем от реяльной головной боли!

+3  
44 Шинтайка   (24.10.2012 20:00)
статья написана вовсе не фигово - язык изложения весьма неплох, но суть состоит в избирательности информации и утрате актуальности некоторых вышеперечисленных признаков на данный момент . а в целом, думается автор не с потолка взял свои данные, а изложил свое мнение и видение проблемы. а чтобы опровергнуть эти сомнительные данные-советую предложить проверенные и доказанные свои доводы. Я, не сталкиваясь с такими дорамами, прекрасно улавливаю моменты, описанные в статье. Да, всё гипертрофированно, но оно где-то да есть и возможно в таком вот виде, как изложено.

0  
50 Фэй__Грегори   (Вчера 21:37)
поростите, но фигово написан ваш комментарий.

+3  
41 Амая^_^   (24.10.2012 17:36)
Да и вообще не понимаю,как можно телевизор смотреть.Родители сумасшедшие....
Мама то ведь дораму "Принц с чердака" смотрела!И ей очень и очень понравилось!
Но дом-2 и телик она продолжает смотреть.Где её мозг??? biggrin angry

+6  
40 Амая^_^   (24.10.2012 17:34)
Всё читать не стала,но про еду позабавило.
Да.Что мне бросилось сразу в глаза,так это жрачка biggrin
И не дай бог я буду телевизор смотреть.Там же такую чушь показывают.Кого-то убили,кого-то изнасиловали,дом-2(Ну лично моя мама всё это смотрит).
А папа тоже какуе-то ересь смотрит.Хотя бывают интересные фильмы.Иногда.Редко.
Повторы по телику так и крутят.
Мне даже и не только из-за сюжетов,но и на внешность азиатов приятно смотреть dry
А как на русское что-то взглянешь,так тошнить тянет biggrin
А на Америку побарабану.Есть некоторые интересные фильмы.Но их штук 20 всего где-то.
И то,заметьте.Я дорамы очень люблю,но сколько там спецэффектов?Практически не видно.А Америка?Практически везде спецэффекты.А без них,не так уж и много интересных фильмов.Но не отрицаю,что они есть.

0  
42 Са_кура   (24.10.2012 17:51)
Вот точ в точ мои мисли....

+3  
32 AB   (24.10.2012 00:45)
Посмеялась,спасибо!
Кухней единой жив корейский кинематограф biggrin

1-10 11-20 21-30 31-36