АЗИЯ-ТВ: аниме и дорамы онлайн
Дорамы - На поезде в Са... Дорамы - На поезде в Са...
Комментариев: 0
Просмотров: 10556
Аниме - Она и её кот: в... Аниме - Она и её кот: в...
Комментариев: 0
Просмотров: 10370
Дорамы - Из-за любви / ... Дорамы - Из-за любви / ...
Комментариев: 4
Просмотров: 19158
Фильмы – Формула любви ... Фильмы – Формула любви ...
Комментариев: 0
Просмотров: 10060

Рекомендуем к просмотру:

Девчонки [2006] / Girl ...
Той зимой, когда ветер ...
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]

Страница 4 из 4«1234
Модератор форума: Mad_Red 
Акихабара Online » Акихабара Online » Дорамы: обсуждение, новинки » Братья Карамазовы [2013] / Karamazov no Kyoudai (обсуждаем, делимся впечатлениями,сравниваем)
Братья Карамазовы [2013] / Karamazov no Kyoudai
riariaДата: Вторник, 23.04.2013, 21:47 | Сообщение # 1
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 11326
Награды: 298
Репутация: 209
Статус: Offline

Название: Братья Карамазовы [2013] / Karamazov no Kyoudai / The Brothers Karamazov
Производство: Япония, 2013 год
Тип: сериал, 11 серий
Жанр: драма, детектив
Режиссер: Tsuzuki Junichi
В ролях: Сайто Такуми, Ичихара Хаято, Хаяши Кенто, Suzuki Ryoma, Kimura Seiya, Oyama Rento, Takanashi Rin, Matsushita Kouhei, Watanabe Kenkichi, Mizuno Tomonori, Higuchi Kaito, Ando Sakura, Onodera Akira, Haga Yuria, Takito Kenichi, Yoshida Kotaro

Описание: В городке Карасумэ почти все принадлежит Куросаве Бунзо – главе семьи Куросава, владельцу строительной компании и фирмы по торговле недвижимостью. И хотя все жители городка ненавидят Бунзо из-за его алчности и беспринципности, никто не смеет ему перечить. Горожане говорят о нём: «Бунзо любит выпивку, деньги и женщин».
У Бунзо трое сыновей – старший, Мицуру, рождённый от первой жены, Исао и Рё – от второй жены, Сиори. В данный момент у Мицуру нет работы, зато есть куча долгов, и он вместе с Эндо Канако едва сводит концы с концами. Исао, выпускник престижной юридической школы, работает в адвокатской конторе в Токио. Рё – студент-медик четвёртого курса, решил, что станет психиатром. Он живет в студенческом общежитии неподалёку от родного городка.
И вот однажды Бунзо находят мёртвым в собственной спальне – он убит при загадочных обстоятельствах. Полиция подозревает его сыновей и вызывает их на допрос, пока что добровольный. Следователь уже знает, что у каждого из них есть мотивы для убийства отца – а началось всё за две недели до убийства, когда Бунзо решил собрать сыновей на семейный совет…




 
Kassandra2013Дата: Пятница, 03.05.2013, 01:22 | Сообщение # 46
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5319
Награды: 129
Репутация: 89
Статус: Offline
Цитата (riaria)
Один из шикарных саундтреков сериала The Strokes - Heart In A Cage

Мне самой безумно понравилась песня))спасибо Шинтайке сказала мне кто это wink
Цитата (Шинтайка)
особенно первые аккорды -классно звучат и нравится строчка  - he gets left, left, left..

угу и переходы эти,и ещё 2 песни понравились, вообще всё музыкальное сопровождение было в тему
Цитата (riaria)
нравится кадр)))

О да, помню этот момент))
мне ещё здесь понравился...


Сообщение отредактировал Kassandra2013 - Суббота, 04.05.2013, 01:09
 
riariaДата: Воскресенье, 05.05.2013, 20:58 | Сообщение # 47
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 11326
Награды: 298
Репутация: 209
Статус: Offline
Цитата (Kassandra2013)
мне ещё здесь понравился...
шикарная гифка с брутальным Сайто)))
утащила себе

еще один мой любимый момент запечатлен на скане

 
riariaДата: Понедельник, 27.05.2013, 19:16 | Сообщение # 48
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 11326
Награды: 298
Репутация: 209
Статус: Offline
Русскоязычная статья о японской экранизации и интервью с программным директор телеканала "Фудзи-ТВ" Сато Мисато.

Аригато, Карамазов-сан
Японская экранизация "Братьев Карамазовых" как энциклопедия абсурдного времени и общества



Сериал "Братья Карамазовы" стал главным хитом японского телевидения в 2013 году (несколько преувеличено!). Историю максимально приблизили к реалиям современной Японии: глава семьи Куросава владеет компанией по недвижимости и строительству, старший сын Мицуру - безработный и погряз в долгах, средний Исао - успешный адвокат, а младший Ре учится на психиатра. О том, как русскую классику интерпретировали для японских зрителей, рассказала автор идеи сериала, программный директор телеканала "Фудзи-ТВ" Сато Мисато.
Экранизировать классику в рамках развлекательного жанра - смелый шаг. Но почему именно "Братьев Карамазовых"?


Сато Мисато: "Братья Карамазовы" были интересны мне давно. Но, прочитав новый перевод, я подумала: что, если перенести эту человеческую драму в современную Японию? Идея, которую Достоевский закладывал в роман, может быть переведена на язык внутреннего разлада каждого современного японского юноши. И почему бы не сделать из "Братьев Карамазовых" увлекательную историю в жанре саспенс? Все знают Достоевского и его романы. Когда я сказала, что буду экранизировать "Карамазовых" своим знакомым в Великобритании, они были в восторге: "Супер! Экранизировать такой шедевр!".

Что в "Братьях Карамазовых" оказалось близким для вас?

Сато Мисато: "Братья Карамазовы" написаны в смутные годы назревавшей где-то на горизонте революции в России. Позже произойдут падение монархии и цареубийство. Мне кажется, что в основе романа лежало общее недовольствоо молодых людей того времени абсурдностью царящего порядка. В современной Японии тоже какое-то общее настроение тупиковости ситуации. Молодым людям все труднее найти работу. Они подвергают сомнению сложившиеся ценности. Когда задумываешься о том, что молодые японцы чувствуют по отношению к старшему поколению, к существующим устоям, -- кажется, что они затаили что-то внутри себя, хотя не говорят об этом вслух, как это было и в конце XIX века в России. Они страдают, не зная, что можно предпринять, если подавить в себе стремление к "бунту"... Я изобразила отца в виде жадного эгоиста: он - своеобразный пережиток японской пузырной экономики 80-х. Возможно, его образ в чем-то перекликается с поколением отцов, которое вызывало бурю чувств у героев Достоевского.

Что пришлось изменить, чтобы адаптировать произведение?

Сато Мисато: Таких моментов много. Прежде всего в оригинале большое идейное место занимает русское православие. Оно никак не сочетается с культурным фоном современной Японии. Но современному тридцатилетнему японскому читателю книга интересна и без глубокого знания о русском православии. Может быть, это неверная трактовка. Я начала думать о том, какие ценности представляло русское православие в обществе России того времени и искать для каждой из них эквивалент в современной Японии. Например, легенда о Великом инквизиторе, в которой Христос противится этому демоническому персонажу. Для телезрителей, которые сидят дома с чашкой чая, это непонятно. Но эпизод важен, и я решила пересказать его иначе - без Христа и без черта. Придумала сцену, в которой младший брат Ре возлагает цветы на могилу отца. Это, наверное, чересчур японская манера выражения мысли. Я понимаю, что поклонники романа будут недовольны. Но я передала мысль, заложенную в оригинале в том виде, который согласуется с системой, бытом и религиозным мироощущением современных японцев.

В японском обществе сейчас нет главенствующих религиозных институтов. Но если говорить о религии как духе справедливости, любви к человеку или готовности простить другого человека, то это во многом близко общей японской этической норме. Необязательно изображать младшего брата в виде, скажем, буддийского монаха. Важна не форма, а его готовность верить в человека.

У Достоевского второй брат, Иван, представляет собой интеллектуала-атеиста. Почему вы сделали его адвокатом?

Сато Мисато: Эта профессия способствует тому, чтобы герой задавался вопросами о том, что такое справедливость или как противостоять абсурдности общества. Обычные японцы не склонны дебатировать или дискутировать о чем-либо в повседневной жизни. А адвокатам приходится заниматься этим, хотят они того или нет. Адвокат не судит. Иван говорит: "Все разрешено". В каком-то смысле адвокат и должен защищать обвиняемого, каким бы злодеем он ни был. Нет ничего необычного в том, что такой человек размышляет о смысле преступления, наказания или других парадоксов. Наоборот, как раз такое раздумье охватывает его целиком и приводит к растерянности...

Старшего брата в сериале признают невиновным...

Сато Мисато: Это было мое решение. Причина в том, что с учетом современной системы правосудия Японии, его сложно признать виновным. У Достоевского в конце романа братья затевают побег Дмитрия. В нашей драме младшие братья всячески пытаются перевернуть обвинение, чтобы доказать невиновность старшего. Таким образом, я старалась не менять смысл, заложенный Достоевским...

Как зрители восприняли сериал?

Сато Мисато: В основном отзывы положительные. Многих наш сериал подтолкнул к чтению книги. Это подтверждают и издательства. Сейчас ведь к классике нет большого интереса. Кто-то вообще впервые узнал о Достоевском благодаря сериалу. В то же время среди старшего поколения многие увлекались Достоевским в годы студенческих бунтов 60-х и 70-х. Эти люди обычно не смотрят сериалы, но нашими "Братьями Карамазовыми" заинтересовались. И довольно большой оказалась среди зрителей доля мужчин в возрасте 35-50 лет.

Почему произведения Достоевского столь популярны в Японии?

Сато Мисато: Персонажи интересны, сюжеты захватывающи. Это относится не только к "Карамазовым". В них же вначале написано: отец будет убит - но ожидание убийства тянется долго, интригует. Это некрасивая мотивация для чтения, но это привлекает читателя: кто все же совершит убийство? Пока сюжет держит внимание, проходят персонажи, каждый со своими идеями, что делает чтение еще увлекательней.

Не собираетесь снять что-то еще по книгам Достоевского или другого русского писателя?

Сато Мисато: Я обожаю "Войну и мир". Но из книги Толстого вышел бы неимоверно длинный сериал. Никакого бюджета не хватит (смеется).


Текст: Анна Федякина , Хориэ Хироюки
(с)www.rg.ru/2013/04/10/misatosato-site.html
 
riariaДата: Понедельник, 27.05.2013, 21:41 | Сообщение # 49
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 11326
Награды: 298
Репутация: 209
Статус: Offline
Сканы и кадры из сериала:
(без особой последовательности)















 
Kassandra2013Дата: Вторник, 28.05.2013, 00:04 | Сообщение # 50
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5319
Награды: 129
Репутация: 89
Статус: Offline
Цитата (riaria)
Аригато, Карамазов-сан Японская экранизация "Братьев Карамазовых" как энциклопедия абсурдного времени и общества

Интересно было почитать,вот бы они экранизировали ещё что нибудь у наших классиков,я бы наверно посмотрела в японской адаптированной версии.К Карамазовым подход был великолепен, хотя не всем это покажется правильным, особенно любителям Достоевского))
Цитата (riaria)
Сканы и кадры из сериала:

Посмотрела скрины и как будто только вчера закончила просмотр, всё ещё свежо и не забыто)
 
riariaДата: Среда, 29.05.2013, 16:12 | Сообщение # 51
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 11326
Награды: 298
Репутация: 209
Статус: Offline
Цитата (Kassandra2013)
К Карамазовым подход был великолепен, хотя не всем это покажется правильным, особенно любителям Достоевского))

к-хе, к-хе. ну и пусть, а мы будем любителями японской версии biggrin
Цитата (Kassandra2013)
вот бы они экранизировали ещё что нибудь у наших классиков,я бы наверно посмотрела в японской адаптированной версии

ну есть еще Сфальсифицированный роман по Преступлению и наказанию. годом раньше вышел.
но если честно, то в Карамазове очень хорош стиль, он не в последнюю очередь цепляет, а Сфальсифицированный роман снят спокойно и обыденно, без особого стиля, там больше внутренних сомнений, озвучиваемых закадровым голосом Конги Керы wink
я его таки посмотрю, но вот пока забросила на второй... не идет, посли стилистики как раз Карамазовых, да и школьная проституция уже приелась малек, и опять почему на романге Достоевского? там вроде все были взрослые люди, а тут опять... без школы никуда... хотя говорят, что сериал самый лучший за 2012 год... но я отложила до лучших времен)

Цитата (Kassandra2013)
Посмотрела скрины и как будто только вчера закончила просмотр, всё ещё свежо и не забыто)

ой а я как на сканы смотрю, так как будто вчера смотрела сериал)
 
_Оля_Дата: Вторник, 09.07.2013, 23:09 | Сообщение # 52
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2762
Награды: 204
Репутация: 119
Статус: Offline
еле-еле отыскала тему...странно что такую дораму так мало обсуждают... wacko

дорама просто невероятна.
я под таким впечатлением.
хочется с кем нибудь её по обсуждать... happy

меня вот что очень сильно напугало...ведь есть же в нашем мире люди подобные бунзо..
такие же отмороженные мрази..которых ведь как то носит наша матушка земля...
ужаас...

 
Акихабара Online » Акихабара Online » Дорамы: обсуждение, новинки » Братья Карамазовы [2013] / Karamazov no Kyoudai (обсуждаем, делимся впечатлениями,сравниваем)
Страница 4 из 4«1234
Поиск:

Хостинг от uCoz