Фильмы - Плохие парни: ...Фильмы - Плохие парни: ...
Комментариев: 1
Просмотров: 4086
Фильмы - Не стоит уныва...Фильмы - Не стоит уныва...
Комментариев: 0
Просмотров: 2666
Фильмы - Потерянный уль...Фильмы - Потерянный уль...
Комментариев: 0
Просмотров: 2504
Дорамы - Незнакомцы из ...Дорамы - Незнакомцы из ...
Комментариев: 0
Просмотров: 2524

Аниме Топ-10

1. Мастера меча онлайн [ТВ-1] [2012] / Sword Art Online
Просмотров: 292198
Рейтинг: 4.7
2. Чувствительный порнограф [2004] / Sensitive Pornograph
Просмотров: 256462
Рейтинг: 4.4
3. Скажи: «Я люблю тебя». [2012] / Sukitte Ii na yo.
Просмотров: 233836
Рейтинг: 4.8
4. Президент студсовета - горничная! [2010] / Kaichou wa Maid-s...
Просмотров: 186675
Рейтинг: 4.8
5. Монстр за соседней партой [ТВ] [2012] / Tonari no Kaibutsu-k...
Просмотров: 165859
Рейтинг: 4.9
6. Сказание о демонах сакуры [ТВ-1] [2010] / Hakuouki: Shinseng...
Просмотров: 150155
Рейтинг: 4.7
7. Шестая зона [2011] / No.6 / Номер Шесть
Просмотров: 145243
Рейтинг: 4.9
8. Принцесса-медуза [2010] / Kuragehime
Просмотров: 120879
Рейтинг: 4.8
9. Сумеречная Дева и Амнезия [2012] / Tasogare Otome x Amnesia
Просмотров: 116093
Рейтинг: 4.4
10. Видоискатель, или Ты мой любовный приз [2012] / Finder no Hy...
Просмотров: 114713
Рейтинг: 4.4

Перейти в ТОП-250

Новые рецензии:



Аниме обзор - Вельзевул / Beelzebub / Вельзепуз
Просмотров: 11079
Комментариев: 3


Рецензия к фильму "Комикс убийцы"
Просмотров: 8570
Комментариев: 1


Рецензия к дораме "Сестра Золушки"
Просмотров: 42259
Комментариев: 50


Фильмы Топ-10

1. Человек из ниоткуда [2010] / The Man From Nowhere
Просмотров: 288679
Рейтинг: 4.9
2. Ледяной цветок [2008] / A Frozen Flower
Просмотров: 278503
Рейтинг: 4.8
3. Пугающий роман [2011] / Spellbound / Eerie Romance / Chilling Romance
Просмотров: 263077
Рейтинг: 4.8
4. Первая Любовь [2010] / A Crazy Little Thing Called Love
Просмотров: 261425
Рейтинг: 4.7
5. Райский поцелуй [2011] / Paradise Kiss
Просмотров: 252934
Рейтинг: 4.8
6. Он был крутой [2004] / He was cool / Geunomeun meoshiteotda
Просмотров: 252918
Рейтинг: 4.7
7. Дотянуться до тебя [2010] / Kimi ni Todoke
Просмотров: 248997
Рейтинг: 4.7
8. 200 - Пудовая Красотка [2006] / 200 Pounds Beauty
Просмотров: 242329
Рейтинг: 4.7
9. Небо любви [2007] / Koizora
Просмотров: 197327
Рейтинг: 4.8
10. Великий Я! [2003] / Oresama
Просмотров: 184007
Рейтинг: 4.6

Перейти в ТОП-250

Любимые актёры

Пак Ю Хван / Park Yoo H...Пак Ю Хван / Park Yoo H...
Комментариев: 71
Просмотров: 134232
Ким Джэ Джун (Джэджун) ...Ким Джэ Джун (Джэджун) ...
Комментариев: 161
Просмотров: 189486
Сэйю - Оно Дайсуке / On...Сэйю - Оно Дайсуке / On...
Комментариев: 11
Просмотров: 15492
Масуда Такахиса / Masud...Масуда Такахиса / Masud...
Комментариев: 5
Просмотров: 17857
Мизушима Хиро / Mizushi...Мизушима Хиро / Mizushi...
Комментариев: 56
Просмотров: 136827
Чон Чжи Хун (Рейн) / Ju...Чон Чжи Хун (Рейн) / Ju...
Комментариев: 79
Просмотров: 564467
Сон Сын Хон / Song Seun...Сон Сын Хон / Song Seun...
Комментариев: 111
Просмотров: 214339
Ким Чжи Сок / Kim Ji Su...Ким Чжи Сок / Kim Ji Su...
Комментариев: 23
Просмотров: 81742

Перейти в ТОП-100

Друзья сайта

Дорамы Топ-10


рейтингу | просмотрам | отзывам _______

1. Наследники [2013] / Тhe Heirs
Просмотров: 809172
Рейтинг: 4.6
2. Я слышу твой голос [2013] / I Hear Your Voice
Просмотров: 774721
Рейтинг: 4.9
3. Повелитель солнца [2013] / The Master's Sun
Просмотров: 674952
Рейтинг: 4.8
4. A.N.JELL: Ты прекрасен! [2009] / You're Beautiful
Просмотров: 599508
Рейтинг: 4.7
5. Цветочки после ягодок [2009] / Boys Over Flowers
Просмотров: 594255
Рейтинг: 4.7
6. Вера [2012] / Faith
Просмотров: 588324
Рейтинг: 4.7
7. МонСтар [2013] / Monstar
Просмотров: 546740
Рейтинг: 4.7
8. Таинственный сад [2010] / Secret Garden
Просмотров: 545927
Рейтинг: 4.8
9. Возлюбленный принцессы [2011] / The Princess Man
Просмотров: 516641
Рейтинг: 4.8
10. Городской охотник [2011] / Siti Hyunteo / City Hunter
Просмотров: 512581
Рейтинг: 4.8

Перейти в ТОП-250

Последние комментарии:


Neri комментировал(а):
Дуэлянт [2005] / Duelist

Великолепно!!! 
Особенно свет, цвета и оператор. Оставлю в закладках, буду пересматривать.

sa-ran комментировал(а):
Хранитель священного духа [2016] / Seirei no Moribito

Давненько я сюда не заходила) Спасибо, что здесь есть озвучка.

Yu-Yu комментировал(а):
Кора Кенго / Kora Kengo / 高良健吾 (こうら けんご)

Очень хочется еще фильмов с ним. Жду Itamu hito и Tsuki to kaminari...

verbat74ar комментировал(а):
Он был крутой [2004] / He was cool / Geunomeun meoshiteotda

очень интересный,позитивный

verbat74ar комментировал(а):
Фильмы - Плохие парни: Господство Хаоса / The Bad Guys: Reign of Chaos - новинки осени 2019

средненько

irina_V_07 комментировал(а):
Отель "Дель Луна" [2019] / Hotel del Luna

Впечатлила дорама... На мой взгляд это ещё один кандидат после Гоблина и Хваюги, попасть в классику ))

irina_V_07 комментировал(а):
Новичок-историк Гу Хэ Рён [2019] / Rookie Historian Goo Hae Ryung

Не сильно люблю исторические дорамы, но эта очень пришлась по душе)) Оказалась неожиданно весёлая и довольно интересная, с приятными актёрами. Особенно понравился Пак Ки Ун в роли наследного принца. К...

irina_V_07 комментировал(а):
Бездна [2019] / Abyss

Мне тоже дорама неожиданно очень понравилась. Вроде и тема серьёзная, но смотрится очень легко и приятно. Пара главгероев - милашки))

Neri комментировал(а):
Опергруппа "Авария" [2019] / Hit-and-Run Task Force

Вчера наткнулась на этот фильм и не могла вспомнить смотрела или нет))) Решила глянуть. Узнала))) Но не могла вспомнить, чем же все закончится. С удивлением обнаружила, что во второй раз фильм зашел г...

rreznikk-73 комментировал(а):
Фильмы - Асахинагу / Asahinagu - новинки осени 2017

Привет, Всем! Нашёл оригинал в Контакте.

Сейчас смотрят:

Дорамы:

Жизнь прекрасна [2000] / Beautiful Life / ビューティフルライフ
Скандал в СонГюнГване [2010] / Sungkyunkwan Scandal

Фильмы:

Мастер Муси [2007] / Mushishi
Таншаньское землетрясение [2010] / Tangshan da dizhen / Пережившие ужас / Aftershock

Аниме:

Кошка по имени Лили [1987] / Lily Cat
Секс Пистолс [2010] / Sex Pistols
Главная» 2014» Январь» 7» УРОКИ КОРЕЙСКОГО ЯЗЫКА. УРОК №7.
УРОКИ КОРЕЙСКОГО ЯЗЫКА. УРОК №7.

Всех читающих мои уроки поздравляю с прошедшими праздниками! Желаю вам успехов во всех ваших начинаниях и в изучении корейского в том числе!
И подарок у меня для вас тоже есть - новый урок.
В новом уроке мы приступим к изучению очень важной вещи – мы познакомимся с вежливым неофициальным стилем! И не только ;)
Поэтому читайте внимательно ~!

УРОК № 7


I. ВЕЖЛИВЫЙ-НЕОФИЦИАЛЬНЫЙ СТИЛЬ РЕЧИ В КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ.


тот самый стиль на котором рекомендуют общаться иностранцам - он и не слишком фамильярный, и не слишком официальный. Именно на этом стиле нужно обращаться к незнакомым или малознакомым людям, преподавателям в университете (если только они не старенькие бабушки, конечно), людям, которые старше вас. Я могу открыть вам секрет: мой парень старше меня на 2 года, и это повод, чтобы я обращалась к нему на людях вежливо! И когда люди говорят, что "хватит и разговорной речи", знайте, что они знают корейский очень плохо, потому что сказать такое равносильно заявлению, что в русском неважно вежливое обращение на "Вы" и падежей у нас всего 4.
Итак, как же образуется стиль? Раньше мы учились говорить на 습니다\ㅂ니다, но это слишком просто, поэтому выходим на новый уровень! Вежливый-неофициальный стиль образуется с помощью окончаний "아요", "어요", "여요", которые в свою очередь присоединяются к основе глагола.
1) 아요 присоединяется к глаголам, когда гласным последнего слога основы глагола являются ㅏ, ㅑ, ㅗ
For example,
편지를 자주 받아요 - Часто получаю письма
다샤는 집에 늦게 와요 (오아요 - но вы сами видите, что это даже выглядит нелепо, поэтому там происходит стяжка двух гласных в дифтонг) = Даша приходит домой поздно
오빠, 어디 가요? - оппа, куда ты идёшь? (как видите, поскольку в глаголе 가다 уже есть буква , фактически к глаголу просто добавляется окончание )
2) 어요 присоединяется к глаголам заканчивающимся на любые другие гласные, кроме ㅏ, ㅑ, ㅗ (то есть ㅓ, ㅜ,ㅣ, ㅔи так далее)
영화가 너무 재미있어요。- Фильм очень интересный.
저는 영어를 배워요. - Я учу английский.

3) 여요 употребляется только с глаголом 하다
и с ним происходят небольшие чудеса, хотя на деле это чистая фонетика, форма 하여요 = 해요
친구랑 이야기해요 - Разговариваю с другом.
우리는 토요일에도 일해요。- Мы работаем и по субботам.

Ну и немного особенных правил, куда же корейский язык без них :333
* Если глагол оканчивается на ㅡ ,буква ㅡ исчезает, и (1) если гласной предпоследнего слога (тобишь того, который стоит перед слогом с Ы) является буква ㅏ, ㅑ, ㅗ, то к глаголу присоединяется 아요.
나쁘다 - 나빠요 . 배고프다 - 배고파요。
(плохой и голодный)
(2) В остальных случаях присоединяется 어요。(да, если слог всего один и он с Ы, тогда присоединяется тоже это окончание) 예쁘다 - 예뻐요。 쓰다 - 써요。
(красивый, писать)

*глагол 이다 в неофициальном вежливом стиле изменяется в 이에요, если глагол заканчивается на согласную.
대학생이에요?- Вы студент?
если же в конце глагола стоит гласная, тогда эта форма как правило стягивается до 예요。
우리 어머니는 주부예요。 - наша мама - домохозяйка.
Примечательно, что в неофициальном вежливом стиле повествовательная, вопросительная и побудительная форма глагола отличается лишь интонацией.
Зацените :)
오늘 회사에 가요 (갑니다 ) - Сегодня я иду в офис.
오늘 회사에 가요? (갑니까?) - Сегодня идешь в офис?
Во время диалога зачастую мы можем опустить сказуемо, но это совершенно не означает, что вы можете не показывать свою "вежливость", если нет глагола в предложении. В таком случае окончание 요 просто добавляется в конец предложения.
저녁에 역속 있어요. - Сегодня вечером у меня встреча.
몆 시에요? - Во сколько?
7시에요. - В 7 вечера.
누구하고요? - С кем?
친구들하고요. - С друзьями.

Ещё одна любимая корейцами, очень полезная грамматика - 지요。

Можно выделить несколько способов ее употребления:
(1) когда вы говорите о факте, известном и вам, и собеседнику.
날씨가 정말 춥지요?- Правда погода холодная?
국이 짜지요? - Суп соленый, да?

(2) когда вы желаете смягчить речь и придать разговору более доверительный тон.
Используется в любых типах предложений.
в повествовательном:
오빠는 참 좋은 사람이지요。- Оппа очень хороший человек
в вопросительном:
저 사람 여기 왜 왔지요?- Что этот человек тут делает? (зачем сюда пришел?)
в повелительном:
여기 앉으지요 - Садись здесь.
в побудительном:
같이 가지요。- Пойдем вместе.
(3) в повествовательном предложении, когда говорящий выражает своё волеизъявление.
제가 나중에 다시 전화하지요 - Я позже вам перезвоню .

Ну и, конечно же, было бы странно, если бы корейцы не догадались придумать сокращение, для такой употребительной грамматики .
часто окончание 지요 сокращается до
한국어가 어렵죠? - Корейский правда ведь трудный?
같이 택시를 타죠 - Поехали вместе на такси (или поезжайте вместе на такси)
먼저 타죠 - Поезжай первым.
제가 노래를 부르죠。 - Я спою песню.

И ещё немного полезной грамматики, имеющей отношения к неофициальному-вежливому стилю.
~ вопросительное окончание 나요? придает более мягкий оттенок вашей речи, менее официальный, нежели "아요\아요\여요。
используется с глаголами действия, с 있다\없다, а также после суффиксов прошедшего и будущего времени ( мы не проходили, это в перспективе, так что просто запомните, но пока не заморачивайтесь).
이건 어떻게 먹나요?- Как это едят?
누가 왔나요? - Кто пришел?

Есть грамматика, имеющая точно такое же значение, кстати.
вопросительное окончание ~ 는\ㄴ가요?
также придает речи дружелюбный оттенок, но используется немного по-другому.
а) с глаголами действия, с 있다\없다, а также после суффиксов прошедшего и будущего времени используется окончание 는가요? 무슨 일이 있는가요? - Что-то случилось?
불은 모두 껐는가요?- Свет весь выключили?
б) с глаголами состояния употребляется грамматика (으)ㄴ가요? и только в настоящем времени.
지금 밖은 어두운가요?- Сейчас на улице темно? (дословно: снаружи)
그분은 키가 큰가요? - У него высокий рост?

Корейские восклицания. Учимся грамотно удивляться по-корейски
.
- (는)군요!- удивление или восклицание по поводу неожиданного осознания нового факта.
а) с глаголами действия в настоящем времени используется 는군요
노래를 잘 하눈군요! - Да ты хорошо поешь!
б) с глаголами состояния, а также после суффиксов настоящего и будущего времени используется окончание 군요
그렇군요!- Так вот оно что!
여자가 잠 예쁘군요 - Ну какая красивая девушка
* с глаголом 이다, если сущесвительное оканчивается на гласную, то как правило 이군요 сокращается до 군요
그분이 민호의 형이군요 - Так этот человек старший брат Минхо.
НО! 이건 아주 좋은 컴퓨터군요 - Оказывается, этот компьютер хороший!

- 네요 - удивление или восклицание в момент осознания. В сравнении с предыдущей, эта грамматика является более умеренной, менее эмоциональной.
강아지가 참 귀엽네요 - Какой щеночек миленький!
비가 많이 오네요 - Вот дождь льет-то!
사람들이 정말 많네요 - И правда много народа!
Я понимаю, что всё это кажется смертельно сложным, но постарайтесь вдуматься и разобраться! В конце концов, просто выпишите себе куда-нибудь, когда попозже подучите больше слов и грамматики, вам это очень пригодится. Это довольно тонкие нюансы языка, ну кто ещё вам такое расскажет? ;)
Для закрепления несколько упражнений:

01.



02.



03.



И напоследок я бы хотела познакомить вас с ещё одним элементом выражения уважения, ведь в корейском языке - это очень важный аспект.
- Уважительный суффикс -




** (으)시 - суффикс вежливой формы глагола. он прибавляется к основе для образования, вы не поверите, вежливой формы, когда собеседник значительно старше говорящего по возрасту или по социальному статусу. Никогда не употребляется по отношению к себе, а вот ко второму и третьему лицу - всегда пожалуйста.



Казалось бы, что тут сложного? Но корейский язык не был бы корейским, если бы из из правила не нашлось бы какое-нибудь исключение)
Далеко не все глаголы способны образовать вежливую форму с помощью суффикса , для таких глаголов, как спать, кушать, находиться и многих других существуют специальные формы, которые ничего не остается, как просто заучивать.


наверное, стоит пренебречь тем, что я начала говорить о глаголах, и добавить, что и существительные в корейском языке могут иметь специальную вежливую форму.



устрашает и одновременно настораживает, не так ли? Кстати, вы видите в приведенных выше примерах окончание 께서 и наверняка недоумеваете,что это такое. Но все гениальное просто: это всего лишь вежливый эквивалент окончания именительного падежа 이\가
Поупражняемся немного?


어렵죠? А никто и не говорил, что будет просто. Я помню, как нам на первом курсе преподаватель заявила открытым текстом: "Будет сложно. Не будете заниматься, корейский не выучите никогда". Конечно, я вас так запугивать не хочу, хотя доля правды в её словах есть.
Ещё я хотела бы обратить ваше внимание вот на что: если вам в тексте урока попадается незнакомая грамматика или слово - не нужно паниковать и/или проклинать меня, что я её не объяснила. Невозможно объяснить всё сразу, но это не значит, что объяснение не последует позже. У меня план уроков расписан до урока номер 25, так что не переживайте. Всё, что вам нужно знать для начального уровня языка, вы знать будете ;)
Сегодня я не буду давать новых слов, поскольку информации итак слишком много. Но могу сделать спойлер и рассказать, что мы будем проходить в уроке 8: множественное число, грамматика "тоже, также", + полезная грамматика связанная с местонахождением. Заинтриговала? Тогда ждите следующего урока! ^^
Занимайтесь хорошо, если возникнут вопросы всегда пишите в комментариях, в ЛС или же на аск - ask.fm/kangdaria
До новых встреч! ~~~



Категория: Уроки языка (архив) | Просмотров: 10502 | Добавил: rocky_soul | Рейтинг: 4.0/8



Похожие материалы:

Всего комментариев: 14
7 Maya7144  
Спасибо за урок) очень много полезной информации) меня интересует вот какой вопрос - я так поняла, что с заглавными буквами, ударениями корейцы не заморачиваются. А как у них с пунктуацией? Такие же дебри, как и в русском языке? smile

8 rocky_soul  
Пунктуация в корейском штука своеобразная, но я не скажу, что сложная. У них есть один знак препинания: запятая. Но и её необходимость ставится под сомнение, поскольку исторически корейскому не нужны были запятые, для этого всегда была грамматика, так что нет никакой разницы, как написать - 화요일이랑 수요일이랑 목요일이랑 (вторник, среда и четверг) или же 화요일, 수요일, 목요일, но первый вариант более корейский, а второй - скорее подражание западной манере. Поскольку если переводить какие-то корейские тексты на русский, в 90% случаев там, где в русском тексте по правилам орфографии мы ставим запятые, корейцы употребляют грамматические показатели.
И если вы увидите в корейском тексте страшные вещи типа двоеточий, знайте, - это либо писал НЕ кореец, либо очень модернизированный кореец, которому, кажется, не жалко было своего времени, чтобы заморочиться и поставить этот страшный знак препинания. Ещё они ставят многоточия в конце предложения, но очень редко, и это не дань пафосу или ванили (если мы говорим о повседневном общении), как в русском, это означает, что действительно что-то стряслось.

9 Микуру  
не знала, что многоточие в русском это дань пафосу или ванили. я всегда думала, как нас учили в школе, что это недосказанность, незаконченная мысль или пауза автора.

10 rocky_soul  
я же написала: "если мы говорим о повседневном общении" (с). Когда многие люди ставят многоточия там, где они по сути не нужны, чтобы выразить свои псевдо-переживания, и тем самым вызывают непонимание со стороны корейцев.
К тому же "недосказанность и литературная пауза" - это и есть пафос wink

11 Микуру  
вот тебе поворот, опять открытие - оказывается "недосказанность и литературная пауза" - это и есть пафос... Судя по вашей логике, все наши великие писатели, использующие в своих произведениях многоточие, т.е. недосказанность и литературную паузу - все пафосные. Нет, я просто хочу докопаться до истины.
rocky_soul, давайте на сегодня остановимся на этих открытиях, которые вы изложили ранее, пожалуйста.

12 Maya7144  
Спасибо большое за информацию))) буду знать wink

5 Koti  
Ура,ура.Большое спасибо за новый урок write happy

4 Joo-Eun  
У Вас небольшая ошибочка вышла... Не 변지 а 편지...

6 rocky_soul  
это не ошибка, это опечатка )

3 Сherrygirl  
Ура, новый урок. Спасибки!!!!

1 Lelya  
наконец-то новый урок! ждала с нетерпением! спасибо большое, побежала заниматься smile

2 rocky_soul  
всегда пожалуйста) удачи)

13 Lelya  
Вы не могли бы заново выложить последнюю картинку с упражнениями (перед суффиксом 시)? Не видно часть слов sad

14 rocky_soul  
картинка выложена в самом большом размере из допустимых. Нажмите на нее, и она должна увеличиться )