АЗИЯ-ТВ: аниме и дорамы онлайн
Дорамы - На поезде в Са... Дорамы - На поезде в Са...
Комментариев: 0
Просмотров: 10543
Аниме - Она и её кот: в... Аниме - Она и её кот: в...
Комментариев: 0
Просмотров: 10361
Дорамы - Из-за любви / ... Дорамы - Из-за любви / ...
Комментариев: 4
Просмотров: 19138
Фильмы – Формула любви ... Фильмы – Формула любви ...
Комментариев: 0
Просмотров: 10048

Рекомендуем к просмотру:

Защита босса [2011] / P...
Скандал в СонГюнГване [...
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]

Страница 114 из 131«12112113114115116130131»
Модератор форума: riaria 
Акихабара Online » Актёры и роли » Актёры Японии » Сато Такеру / Sato Takeru / 佐藤健 (Японский актер, Amuse)
Сато Такеру / Sato Takeru / 佐藤健
riariaДата: Четверг, 12.07.2012, 16:57 | Сообщение # 1
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 11326
Награды: 298
Репутация: 209
Статус: Offline



Сато Такеру / Sato Takeru / 佐藤健
(на сайте)


Дата рождения: 21 марта 1989
Место рождения: Iwatsuki, Saitama Prefecture, Japan
Знак зодиака: овен
Группа крови: A
Рост: 170 см
Образование: North High School Koshigaya, Саитама
Семья: младшая сестра
Профессия: актер, танцор, певец, модель
Агентство: Amuse
 
Jula2464Дата: Суббота, 20.06.2015, 15:15 | Сообщение # 1696
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5701
Награды: 158
Репутация: 134
Статус: Offline
5 часть



-Мы не можем помочь, но спасибо. Но я помню, что читал некоторые статьи, в которых ваш самый лучший друг Така (ONE OK ROCK) сказал: "У Такеру всегда есть ответ". Сейчас я вижу, что он прав: у вас всегда есть правильно сформулированный ответ.

Пожалуй, это вербализация. Мне не труден этот процесс. Мне нравятся ‘слова’. Наверное, Така тоже человек, который любит слова, разделяя те же чувства. Поэтому когда я говорю: "Не думаешь ли ты, что это так?" Он отвечает: "Это именно так!" или что-то подобное... я иногда объясняю какие-то чувства в нем.

Если я предполагаю, что вы можете выразить словами свои мысли, это означает, ваши мысли в вашем уме в порядке, не так ли?

Нет, это не так, но я пытаюсь привести их в порядок, когда я говорю.

-Просто, Как распутать строку?

Хм, такого рода работа ... не беспокоит меня.

-Не случится ли так, что вы закончите распутывать строку, только чтобы ничего не найти?

Ну, а если все распутается,ведь этого будет достаточно, правильно?

-У меня есть интересная история. Исследования показали, что когда пересадили клетки кишечника кому-то другому, характеристики донора – такие как положительное отношение или негатив – были также переданы получателю. Я слышал, что эксперимент все еще находится в экспериментальной стадии, на мышах, но если так,то это так называемые ‘характер’ или ‘личность’. Я удивлен. Когда актер играет кого-то другого, личность-это важный фактор. Учитывая, что на самом деле сложно узнать персонажа, которого вы играете, мне любопытно знать, как вы это делаете.

Существует множество различных способов. Один путь состоит в том, что вы делаете это от чистого сердца, думая о его характере, и потом он появляется. Другим способом, вы можете сделать это в следующем порядке; как я сказал вам некоторое время назад, вы делаете выбор на разных этапах, а затем как другие видят это решение. В данном случае, Toкузо. Я делаю это вторым путем.

-Характер вашей роли не всегда легко понять. На днях, я был в шоке, когда определенный актер сказал: "В последнее время, я бы хотел сыграть роль дерева". Такеру-кун играет дерево ... Такое вряд ли произойдет, но если вы захотите попробовать, вы начнете играть дерево от всего сердца ... не так ли?

(смех) Думаю,да. Но в начале, я буду думать, почему я должен играть дерево. Я подумаю, почему они не используют настоящее дерево и заставляют меня играть его. Возможно, что актер говорил так, чтобы проиллюстрировать свою мысль четко. Но ‘дерево’ действительно существует. Не смотря на это, почему я должен играть его? Мне было бы любопытно узнать это.

-Ваш подход уже сработал?

Да. Нет смысла играть дерево, если я не понимаю зачем. Если я делаю это без понимания, как я должен победить реальное дерево? (смех)

-Даже если вы найдете способ, чтобы заставить вас выглядеть, как настоящее дерево, вы, вероятно, делаете что-то неправильно.

В таком случае, почему они не используют настоящее дерево, я должен сказать? Но если есть веская причина,я с удовольствием приму. Может быть невозможно играть дерево, но я хотел бы сделать что-то подобное. Я хочу сыграть не-человека ... или то, что не существует в этом мире. Но дерево или стул действительно существуют, поэтому нет необходимости для меня делать это.

-Тогда говорящее дерево будет нормальным?

Правильно. Это совершенно нормально.

-Как насчет космических пришельцев?

Это нормально, тоже.

-Вы начнете думать о том, какой это инопланетянин, верно?

Хорошо, я отпущу идею ‘чужой’ в первую очередь. Вероятно, он не думает о себе как об инопланетянине.

-В стремлении реализации чего-то нового, в один прекрасный день вы можете сказать: "Я хочу играть дерево"...

Возможно. (смех)




продолжение следует)))

перевод на англ:stephany-310
перевод на рус:Jula2464


Сообщение отредактировал Jula2464 - Суббота, 20.06.2015, 15:27
 
LovesaturaДата: Четверг, 25.06.2015, 11:36 | Сообщение # 1697
Лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 47
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Цитата Jula2464 ()
народ полагает,что он там учится)))повышает свои навыки)но это не факт...его случайно увидели в толпе и незаметно от него сфоткали) ага,прикид у него тот еще)))


Мне тут стало интересно, а откуда ты берешь всю эту инфу?) Интересно посмотреть источники, если это не секретная информация) Вот например фотка его из США, куда ее выложили изначально?) И сфоткали втихаря, к нему опасно подходить,если где-то наткнуться?)))
 
Jula2464Дата: Четверг, 25.06.2015, 19:47 | Сообщение # 1698
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5701
Награды: 158
Репутация: 134
Статус: Offline
Цитата Lovesatura ()
Мне тут стало интересно, а откуда ты берешь всю эту инфу?) Интересно посмотреть источники, если это не секретная информация) Вот например фотка его из США, куда ее выложили изначально?) И сфоткали втихаря, к нему опасно подходить,если где-то наткнуться?)))

ссылки на источники статей я всегда пишу.а эту фотку нашла в твиттере.одна мадам выложила-Daisuke 2:13 AM - 19 Jun 2015. почитала обсуждения.там на английском.много кто гадает что он там забыл)


Сообщение отредактировал Jula2464 - Четверг, 25.06.2015, 20:11
 
Jula2464Дата: Четверг, 25.06.2015, 19:49 | Сообщение # 1699
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5701
Награды: 158
Репутация: 134
Статус: Offline
Цитата Lovesatura ()
И сфоткали втихаря, к нему опасно подходить,если где-то наткнуться?)))

это слова девушки,которая выложила фотку)думаю просто не хотели его беспокоить)))если это была бы японка,то точно бы подкатила)но Такерыч кажись хреновато знает инглиш)))ну может совсем на базовом уровне...наверное поэтому воздержались от излишних телодвижений)я вот думаю там что-то такое интересное.в толпе,похожие на туристов,что-то фоткают.


Сообщение отредактировал Jula2464 - Четверг, 25.06.2015, 19:58
 
Jula2464Дата: Четверг, 25.06.2015, 20:00 | Сообщение # 1700
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5701
Награды: 158
Репутация: 134
Статус: Offline
трейлер 10 эпизода

 
Jula2464Дата: Четверг, 25.06.2015, 20:10 | Сообщение # 1701
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5701
Награды: 158
Репутация: 134
Статус: Offline

 
LovesaturaДата: Четверг, 25.06.2015, 21:56 | Сообщение # 1702
Лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 47
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Цитата Jula2464 ()
ссылки на источники статей я всегда пишу.а эту фотку нашла в твиттере.одна мадам выложила


Даа, я замечаю, когда ссылка есть)) А так стало интересно, сторонний материал, где про него еще кто пишет)
 
LovesaturaДата: Четверг, 25.06.2015, 21:58 | Сообщение # 1703
Лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 47
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Цитата Jula2464 ()
но Такерыч кажись хреновато знает инглиш))


Думаю, что ему придется его подучить, если он катается так часто и особенно, если захочет подучиться чему в Штатах))
 
Jula2464Дата: Четверг, 25.06.2015, 23:05 | Сообщение # 1704
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5701
Награды: 158
Репутация: 134
Статус: Offline
Цитата Lovesatura ()
А так стало интересно, сторонний материал, где про него еще кто пишет)

ну да.в инете полно инфы.его даже друзья палят на том же твиттере или инстаграмме)было забавно,когда он писал в твиттере.жаль,что у него нет официальной страницы.думаю,что левая-определенно есть.не хочет он такого внимания почему-то...

Цитата Lovesatura ()
Думаю, что ему придется его подучить, если он катается так часто и особенно, если захочет подучиться чему в Штатах))

он как раз заикался в интервью,что многие зарубежные актеры проходят курсы или семинары перед новой ролью.может тоже решил попробовать...а может в качестве туриста решил проветриться)и да.английский ему не помешает) совсем)
 
Jula2464Дата: Суббота, 27.06.2015, 13:47 | Сообщение # 1705
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5701
Награды: 158
Репутация: 134
Статус: Offline
6 часть



-Актер-это странная работа. (смех) Хоть и называется тем же самым словом "актер",но вы делаете абсолютно разную работу на каждой съемочной площадке. Я думаю, что это, должно быть, очень тяжело. Но вы и сами хотите делать то, что вы никогда не делали раньше. Большинство профессий имеют шаблон в какой-то степени, и следующее, что шаблон делает,это позволяет вам овладеть мастерством, верно?

Это не всегда так. Просто кто-то выбрал какую-то модель. Но так как я никогда не делал любую другую работу, я хочу попробовать работу в офисе.

-Актер-это работа, которая требует от вас реалистичного исполнения, верно?

Хм, но это совершенно отличается от фактической работы. Что мы делаем, насколько реально мы можем сделать изображение; какова реальность,которую мы можем показать.

-Вы действительно хотите попробовать работу в офисе?

У меня есть к этому интерес.Просто потому что я ничего не знаю об этой работе.

-Это просто ради интереса, а не с целью получения опыта?

Да. Хотя я могу получить какой-нибудь опыт для актерского мастерства. Но это интерес. Однако, я, вероятно, не смогу продолжать делать то же самое в течение длительного времени.

-Как вы думаете, почему Вы не можете?

Мне скучно. (Смех) Предположим, у вас есть два выходных дня каждую неделю, вы должны ходить на работу каждый день в обязательном порядке, кроме субботы и воскресенья, верно? Вы делаете это даже два года или три года, верно? Это кажется невозможным для меня. Как актер, если поработать изо всех сил определенный промежуток времени, вы можете немного отдохнуть. Ну ... независимо от того, выходной это или будний день.

-Проще говоря, это нормально, если Вы не можете отдохнуть, пока вы не сделаете свою работу?

Да. Ну, это действительно тяжело, но она мне подходит. Поэтому я очень уважаю тех, кто работает в компании должным образом.

-Даже если вам приходится работать с раннего утра до поздней ночи без выходных дней в течение месяца, для вас лучше знать, что конец близок, верно?

Так что я Спринтер. Гонки на больших дистанциях-не для меня.

-Хорошо, но вы используете достаточно большую дистанцию сейчас? (смех)

Вы сказали это! Хотя я начал бегать на скорость стометровку, это оказался забег на длинную дистанцию. Это как если бы я начал бегать, ожидая, что это будет 100-метровая гонка, но цель оказалась на расстоянии 800 метров. (смех)

-Ваша слабость в том, что вы не можете продолжать что-то делать, не видя цель, не так ли?

Да. Это трудно без цели. Но я не уверен, потому что говорю вам только свои мысли. Если бы я попробовал в реальности, то это может быть не так просто, как я говорю сейчас.

-Вы можете обнаружить стимул или мотивацию, верно?

Это верно.

-Точно. В случае Токузо, его работа сейчас подходит его вкусам, верно? В первом эпизоде, Тошико (Куроки Хару), Шинтаро (Сузуки Рехей), и все другие актеры показали действительно хорошую экспрессию. Но я также думаю, что они были вдохновлены Токузо в вашем исполнении.

Это касается всех нас. Это истина об актерах.

-Кроме того, услышав о "своеобразном" способе съемок, я думаю, что собрались действительно умелые актеры.

Мы делаем это очень чутко.

-Кстати, я помню, вы говорили, когда играли Кэнсина,что идеальным для вас человеком является все-таки персонаж аниме или манги,верно?

Да, это так. Ведь аниме осуществляет идеал, или описывает идеал, так что реальный человек не может победить его, никогда.

-Но вам не кажется, что гуманнее включать и недостатки?

Хм, но если вы не думаете, что это идеал, аниме или манга потеряют свой смысл. Я думаю, что в драмах и фильмах также описывают идеал. Хотя они слабее тем, что это игра человеческих существ.Замысел,в том числе и в романах, являются в том, чтобы показать наш идеал или наше стремление к нему. Так что если мы перестанем думать, что это наш идеал, это все бессмысленно делать, не так ли?

-Во всех аспектах, Вы не колебались. Вы хоть иногда чувствуете " я не уверен..."?

Я не помню. Если Вы приведете мне пример, может я и вспомню. Но обычно люди так сильно колеблются? Те люди, которые меня окружают, кажется, колеблются не так часто.

-Мы сомневаемся, или что-то вроде " я думал, что это так, но я обнаружил, что был неправ". Иногда такие моменты будут случаться, верно?

В этом смысле, бывают случаи, когда я находил что-то новое! "Я ошибся" ... я действительно не помню таких моментов.

-И как вы использовали эти слова несколько раз сегодня: "я изо всех сил стараюсь " или " я делаю все возможное". Ваши слова имеют особое значение, я чувствую. Некоторые люди используют "я сделаю все возможное!" очень легкомысленно, да? (смех)

Некоторые люди говорят так, как своего рода приветствие, или так называемые фиксированные фразы. Но ничего не поделаешь, потому что эти фразы помогают уладить все по-хорошему. Я сам сказал, ‘я сделаю все’,в то время, когда сам в недоумении от этих слов.

-Но большую часть времени, слова Такеру "я постараюсь" являются истинным "я постараюсь". Мне нужно еще одно слово, чтобы отличить ваше "я сделаю все" от других.

(Смех) Тогда добавим ‘супер’ к нему.

-Когда я прочитал сценарий "Повара императора", я заметил, что вы появляетесь в почти каждой сцене и работали без использования дублера. Судя по тому, что доносилось до моих ушей,говорят, что вы работаете именно сейчас так же тяжело, как вы это делали в "Кэнсине" в течение почти полугода. Но испытывав себя в самой сложной роли в Кэнсине, например, есть ли какие-нибудь различия в решении проблем или вы откладываете их на другое время?

Нет, не всегда. Впервые в моей жизни, я искал понятия "раздражение" и "не могу остановиться" по ключевым словам. Я обратился к Интернету за разрешением моей "трудности". (смех)

- (Смех) Вы получили ответ?

Давайте посмотрим, глубокое дыхание и растяжка-это хорошо ... как сообщил один веб-сайт. О, и воздействие естественного света благоприятно тоже. С момента выхода 1 эпизода в эфир, у меня,наконец-то,появились перерывы на отдых. Но создание драмы,серьезно, такая жесткая вещь.

-Эта драма стоит вашего усилия и Toкузо является в высшей степени привлекательным.

Я действительно рад это слышать. Как и ожидалось, наша работа это не только ручной труд, но работа, расходующая психическую энергию, так что ... Мы не можем избежать морального истощения. Но это не обязательно означает, что есть только трудности, но есть еще вещи, которые обогащают нашу жизнь.

-Каждый раз, я чувствовал желание перешагнуть свои пределы, но после того, как я посмотрел ‘Повар Императора’ и поговорил с вами сегодня, я достиг убежденности в том, что, с ‘Кэнсина’ отношение становится гораздо сильнее. В этом году ‘БакуМан’, и в следующем году ‘Если кошки исчезнут из мира’... Я с нетерпением жду встречи, Сато Такеру, шагая за пределы в очередной раз. Пожалуйста, дайте мне интервью еще раз потом.

Во всех смыслах. Я сделаю все ‘супер’ лучше. (смех)


+act magazine
перевод на англ:stephany-310
перевод на рус:Jula2464
 
Jula2464Дата: Суббота, 27.06.2015, 13:52 | Сообщение # 1706
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5701
Награды: 158
Репутация: 134
Статус: Offline
2012



 
Jula2464Дата: Суббота, 27.06.2015, 13:57 | Сообщение # 1707
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5701
Награды: 158
Репутация: 134
Статус: Offline
NOUVELLES 2011





Сообщение отредактировал Jula2464 - Суббота, 27.06.2015, 13:58
 
LovesaturaДата: Суббота, 27.06.2015, 17:58 | Сообщение # 1708
Лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 47
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Цитата Jula2464 ()
жаль,что у него нет официальной страницы.думаю,что левая-определенно есть.не хочет он такого внимания почему-то...


Эххх, "везет" мне,  всегда клюю на тех, кто не хочет ТАКОГО внимания)) Ни страниц, ни контакта)) Это не Джаред Лето =D Может это и к лучшему, таинственные интереснее tongue
 
LovesaturaДата: Суббота, 27.06.2015, 18:00 | Сообщение # 1709
Лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 47
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
О Боги...Так он хорош на фотках!))) Там, где смеется, просто нечто!  love
 
Jula2464Дата: Суббота, 27.06.2015, 19:01 | Сообщение # 1710
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5701
Награды: 158
Репутация: 134
Статус: Offline
Цитата Lovesatura ()
Эххх, "везет" мне,  всегда клюю на тех, кто не хочет ТАКОГО внимания)) Ни страниц, ни контакта)) Это не Джаред Лето =D Может это и к лучшему, таинственные интереснее

похоже он любит покой) в принципе у него хватает общения с фанатами.на том же Такетеру.пишут ему и он отвечает в прямом эфире.может со временем решится на офиц.страницу.
Цитата Lovesatura ()
О Боги...Так он хорош на фотках!))) Там, где смеется, просто нечто!

хорош)))согласна.каждый год он разный))) happy


Сообщение отредактировал Jula2464 - Суббота, 27.06.2015, 19:01
 
Акихабара Online » Актёры и роли » Актёры Японии » Сато Такеру / Sato Takeru / 佐藤健 (Японский актер, Amuse)
Страница 114 из 131«12112113114115116130131»
Поиск:

Хостинг от uCoz