Интервью с girugamesh (апрель 2011г).
Первый тур girugamesh по Соединенным Штатам был богат на события. Вместе с американской рок-группой Acey Slade and the Dark Party они посетили 4 штата, а также приняли участие в анимэ-конвенте. И всё это за две недели.
За несколько часов до их финального шоу girugamesh любезно согласились поговорить о своём творчестве и о мире visual kei-музыки. Здравствуйте! Благодарим вас за предоставленную возможность задать вам несколько вопросов. Помимо выступлений и встречи с фанатами, есть ли что-то, чего бы вам хотелось сделать, находясь в Америке?
ShuU: бы хотел есть стейки на завтрак, обед и ужин)
Nii: Я бы хотел отправиться в поездку с американскими друзьми и их группами.
Яyo: В Японии нет такого количества высококачественных американских горок - поэтому я бы хотел прокатиться на них один.
Satoshi: А я бы забрался на самый верх статуи свободы и покричал оттуда)
Произошло ли что-нибудь необычное с вами во время тура?
Яyo: Сегодняшний день самый необычный (все смеются).
И чем же он так необычен?
ShuU: нас оставили без гримерной (все смеются)
Satoshi: с нами такое случилось впервые
Яyo: мы понятия не имеем, где мы могли бы переодеться и нанести грим и это смущает (все смеются).
Сегодня ваше завершающее выступление в рамках тура по Соединенным Штатам. К тому же это ваш первый тур по Америке. Ваши впечатления?
Яyo: Я почувствовал, с каким нетерпением наши американские фанаты ждали нас и поэтому я очень рад, что я здесь.
Nii: Ещё до поездки я был уверен, что всё пройдет здорово, но после выступлений я точно могу сказать, что мы и аудитория прекрасно провели время.
ShuU: Я очень рад, что этот тур состоялся.
Satoshi: Хотя это наш первый тур здесь - на каждом выступлении зрители пели вместе с нами. Они знают все наши песни и это здорово!
С течением времени визуальный облик girugamesh постепенно сходил на нет. Что вы можете сказать вашим поклонникам, надеящимся на ваше возвращение к раннему стилю?
ShuU: наш стиль в первую очередь будет зависеть от нашей музыки и лирики. Если у нас появятся песни, выражающие какую-либо неудовлетворенность современным обществом и т.п. - наш стиль и грим конечно же станут более выраженными.
Начиная с выпуска одноименного альбома, в ваших песнях стало появляться больше английского языка. Каковы причины?
ShuU: Одна из причин - наша недавняя песня "PRAY". Мы хотели помолится о нашей стране. Так как мы даем концерты за пределами Японии - мы хотим, чтобы наши песни были понятны всем. Поэтому мы используем английский.
Возвращаясь к вашей песне "stupid": многие ваши поклонники хотят знать, о чем же все-таки она?
Satoshi: у неё нет никакого смысла (все смеются)
ShuU: это довольно сложно...
Satoshi: Я могу объяснить это так: отчасти это похоже на .... импульсивную песню. “Crash”! Какое-то разрушение внутри меня. Поэтому это может быть что угодно!
То есть, она меняется каждый раз, когда вы исполняете её?
Satoshi: нет, это не так. Просто когда я впервые услышал её, я записал свои ощущения, основываясь на металлических аспектах звучания. Вот так и родилась лирика для этой песни.
ShuU: Хроший вопрос! Нас впервые спросили об этом.
Чей силуэт был использован для оформления обложки "ALIVE"?
Satoshi: Дизайн обложки отображает теорию эволюции. Развитие человека из обезьяны. Последний силуэт - мой.
О, зачит это Satoshi! А мы решили, что это был ShuU.
ShuU: Вы действительно подумали что это был я? (все смеются)
ShuU: (на английском): я обезьяна! На обложке я был обезьяной (смех).
Где было сделано фото для обложки "BORDER"?
Яyo: В Йокогаме...
ShuU: Здесь присутствует американский стиль
Яyo: Да, это бар в Йокогаме. Бар, сделанный в американском стиле.
Поговорим немного о visual kei-музыке. Мнения поклонников разделены на две группы: одни относят данный стиль к андеграунду, в то время, как другая часть фанатов всё же причисляет visual kei к мэйнстриму. Каково ваше мнение?
ShuU: Здесь можно провести аналогию с major и indies-статусами. Когда мы росли как музыканты - нашей основной целью было получить известность. Когда мы были моложе - мы мечтали попасть на телевидение. Я не знаю, как будет дальше, но надеюсь, что однажды мы сможем стать частью мэйнстрима. Но сейчас visual kei - всё ещё андеграундное направление в музыке.
Многие поклонники заявляют о том, что Lady Gaga и Tokio Hotel , как и многие другие исполнители, подражают стилю visual kei. Что вы думаете по этому поводу?
ShuU: Lady Gaga очень популярна в Японии. Но что касается Tokio Hotel - я получил информацию от немецких фанатов, что они ставят под сомнение принадлежность группы к данному стилю. Но тем не менее, есть и положительный момент: эти исполнители оказывают действительно ощутимое visual-влияние в других странах.
Вы можете отнести Lady Gaga и Tokio Hotel к visual kei исполнителям?
ShuU: Lady Gaga... она всё же отличается
Satoshi: согласен
ShuU: Нет, не думаю, что её можно отнести к данному стилю. Что касается Tokyo Hotel - я слышал, что они действительно оказывают определенное visual-влияние, но они ещё не достаточно популярны в Японии, поэтому сложно сказать.
Как вы считаете, visual kei - на 100% японский стиль?
(группа обсуждает между собой)
ShuU: этот музыкальный стиль зарождался под влиянием глэм-рока, а также мэйк-апа, который использовали такие популярные исполнители, как KISS и Marilyn Manson. К тому же сейчас многие группы из других стран также причисляют себя к этому направлению. Поэтому сложно ответить на этот вопрос однозначно.
Вокруг visual kei продолжаются споры: является ли этот стиль явлением самостоятельным или же это всего лишь часть j-рока, часть молодежной уличной моды?
ShuU: Мода? Возможно. (Nii кивает.) Что касается музыки, то она достаточно различна: её можно отнести и к j-rock , и к j-pop. Таким образом, я всё же склоняюсь к мнению, что в первую очередь это всё же мода.
В завершении - несколько слов вашим поклонникам.
Яyo: Мы планируем и дальше играть хорошую музыку и устраивать выступления, так что пожалуйста, поддержите нас!
Nii: Я собирался сказать то же самое! Нам нужна ваша поддержка!
ShuU: Это были очень хорошие вопросы. Большое спасибо! Было очень интересно!
Satoshi: Я очень хочу и дальше продолжать заниматься творчеством. Пожалуйста, поддерживайте нас и дальше!
Источник: Эксклюзивный перевод от Rocan.ru