АЗИЯ-ТВ: аниме и дорамы онлайн
Дорамы - На поезде в Са... Дорамы - На поезде в Са...
Комментариев: 0
Просмотров: 10599
Аниме - Она и её кот: в... Аниме - Она и её кот: в...
Комментариев: 0
Просмотров: 10435
Дорамы - Из-за любви / ... Дорамы - Из-за любви / ...
Комментариев: 4
Просмотров: 19233
Фильмы – Формула любви ... Фильмы – Формула любви ...
Комментариев: 0
Просмотров: 10157

Рекомендуем к просмотру:

Полный дом [2004]  / Fu...
Прости, я люблю тебя [2...
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]

Страница 54 из 76«1252535455567576»
Модератор форума: Mad_Red 
Акихабара Online » Акихабара Online » Дорамы: обсуждение, новинки » Сравнение японской и корейскоей версии " Ты Прекрасен " (Обсуждение японской и корейскоей версии " Ты Прекрасен ")
Сравнение японской и корейскоей версии " Ты Прекрасен "
EnDEMONДата: Воскресенье, 28.08.2011, 18:07 | Сообщение # 1
Майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 71
Награды: 181
Репутация: 159
Статус: Offline
Так как собралось много желающих пофлудить на эту тему в коментах, решил создать тему для этих целей.


Японская версия дорамы Ты Прекрасен [2011]
Корейская версия дорамы Ты прекрасен! [2009]


Тема обсуждения японской версии Ты Прекрасен тут.
Тема обсуждения корейской версии Ты Прекрасен тут.



Без мата и рук, иначе будет бан.
 
ShikiДата: Пятница, 02.09.2011, 19:30 | Сообщение # 796
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 392
Награды: 132
Репутация: 78
Статус: Offline
Quote (Kitanami)
а где Шики чан??

да пошел я)))) angry
 
_Оля_Дата: Пятница, 02.09.2011, 19:32 | Сообщение # 797
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2762
Награды: 204
Репутация: 119
Статус: Offline
Quote (Shiki)
да пошел я))))

surprised :o surprised :o surprised :o surprised куда??


Сообщение отредактировал Kitanami - Пятница, 02.09.2011, 19:32
 
ShikiДата: Пятница, 02.09.2011, 19:34 | Сообщение # 798
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 392
Награды: 132
Репутация: 78
Статус: Offline
Quote (Kitanami)
куда??

 
_Оля_Дата: Пятница, 02.09.2011, 19:35 | Сообщение # 799
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2762
Награды: 204
Репутация: 119
Статус: Offline
Shiki,
 
ShikiДата: Пятница, 02.09.2011, 19:41 | Сообщение # 800
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 392
Награды: 132
Репутация: 78
Статус: Offline
Kitanami,
 
_Оля_Дата: Пятница, 02.09.2011, 19:55 | Сообщение # 801
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2762
Награды: 204
Репутация: 119
Статус: Offline
Quote (Shiki)
флуде,короче пошел я отсюда

я тоже уйду сейчас..мама с яоем опять пришла))) пока всем..Спокойной ночи и сладких снов..)))
 
ShikiДата: Пятница, 02.09.2011, 20:06 | Сообщение # 802
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 392
Награды: 132
Репутация: 78
Статус: Offline
riaria,
 
riariaДата: Пятница, 02.09.2011, 20:08 | Сообщение # 803
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 11326
Награды: 298
Репутация: 209
Статус: Offline
Shiki,
 
ShikiДата: Пятница, 02.09.2011, 20:14 | Сообщение # 804
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 392
Награды: 132
Репутация: 78
Статус: Offline
riaria,
 
liuniДата: Воскресенье, 04.09.2011, 03:09 | Сообщение # 805
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 337
Награды: 62
Репутация: 33
Статус: Offline
Вышла 7 серия японской.
Есть что сравнить.Я считаю, что сколько человек, столько мнений. И в отличии от многих стараюсь найти хорошее во всем.
По моему мнению, не так уж совсем совсем плоха Корейская версия. Я люблю корейский юмор (но это тоже каждому свое - французский юмор допустим я понимаю с трудом, а недавно встретила человека, который не понимает юмор наших "Интернов"). И мне очень нравятся некоторые комедийные ситуации разыгранные в корейской версии (это и беде,и на балконе с цветком в горшке, и как они все макароны Фее готовили, и рекламу с лаймами и др.). Вообще и Гын Сок как бы не так уж совсем совсем плох, и остальные. Ну как бы смотрелось мне эта версия тоже легко (почему то напрягали только затянутые сцены с мамой), но.....правда без таких сильных эмоций, как японская. И мне кажется и Ками Нам там сделали с такой мимикой и иногда странной походкой тоже ради комедии. И, мое мнение, человек, который это снимал, видел в этом больше комедию. И это ему удалось. А вот мелодраматическая часть очень очень подкачала. И это стало более очевидна после японской версии.
И вообще может не стоит так уж "гнобить" актеров с обоих сторон. Их образы сильно прорисованы сценарием. И режиссер снимает и заставляет играть так, как он это видит.
Поэтому корейская версия -это комедия с элементами любви.
А вот японская -это любовь и чувства, с элементами комедии.( эпизод с цикадой очень классный. Юки в этой сцене меня убил просто.)
И любовь. Здесь прям чувствуешь. что чувствует Шу, когда видит расклеивание пальцев допустим. Здесь понимаешь как тяжело Рену с его характером признать, что он влюблен. И с одной стороны его раздражает то, что он понимает. что влюбился. но признать окончательно не может в силу своего характера. С другой стороны еще и ревность. Вот он и мечется и ведет себя глупо и по детски.
Японская это чувства и сыграны классно. Вроде же и сюжет знаешь и чем кончится, а все равно смотришь с замиранием.
Кому то нравится больше мелодраматичные моменты (может влюблен или испытал похожие чувства) И ему это ближе. Кто-то вообще не любит мелодрамы и предпочитает комедии. Каждому свое. Мой муж иногда смотрит комедии, так для меня так полный дебилизм и идиотизм. Вот нравится ему.


Сообщение отредактировал liuni - Воскресенье, 04.09.2011, 03:28
 
riariaДата: Воскресенье, 04.09.2011, 03:57 | Сообщение # 806
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 11326
Награды: 298
Репутация: 209
Статус: Offline
Quote (liuni)
и как они все макароны Фее готовили

Будут и в японской макароны biggrin зря со счетов скидываете biggrin :D biggrin

Quote (liuni)
это и беде,и на балконе с цветком в горшке, и рекламу с лаймами и др.)

читаю я иной раз подробности о корейской и понимаю что ни черта не помню, кроме внешности актеров и каких то реально знаковых моментов... biggrin
Меня долго втыкало, что такое Джоли и почему все возмущаются ее отсутствием в японской, потом все ж прочитала, что собака... не помню...
и так оказывается практически никаких подробностей, это говорит о том как я внимательно смотрела ту дораму biggrin :D biggrin или смотрела ее давно biggrin :D biggrin или в идеале мне подробности не нужны biggrin :D biggrin
Поэтому я никак не могу как некоторые обозвать японскую версию "ксерокопией", текста оригинала не помню, а ксерокопия тоже написана от руки и поэтому от оригинала не отличается biggrin :D biggrin
В японской получается - антуража мало, а чувств больше, в воздухе висят, для меня это очень важно, я чаще всего не помню потом во что были одеты герои, их дома, машины, мелкие нюансы, но помню свои чувства от чувств героев, атмосферу...так фильм для меня существует wink
P.S. А на счет встречающегося часто высказывания типа японцы должны сыграть так, что бы я забыла Гын Сока, ну или что то в этом роде про забыть или не заюыть Гын Сока. Я не могу понять зачем его забывать? чтобы воспринимать игру актера , играющего аналогичную роль? так надо просто воспринимать ЭТОГО актера, а не забывать того, а еще с интересом наблюдать как новый актер обыграет те или иные ситуации, это же гораздо интереснее, чем смотреть с чувством, а он все равно не сможет лучше и я не забуду Гын Сока... по детски.


Сообщение отредактировал riaria - Воскресенье, 04.09.2011, 04:00
 
liuniДата: Воскресенье, 04.09.2011, 04:09 | Сообщение # 807
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 337
Награды: 62
Репутация: 33
Статус: Offline
Quote (riaria)
P.S. А на счет встречающегося часто высказывания типа японцы должны сыграть так, что бы я забыла Гын Сока, ну или что то в этом роде про забыть или не заюыть Гын Сока. Я не могу понять зачем его забывать, чтобы воспринимать игру актера , играющего аналогичную роль, надо просто вопринимать ЭТОГО актера, а не забывать того, а ее с интересом наблюдать как новый актер обыграет те или иные ситуации, это же гораздо интереснее, чем смотреть с чувством, а он все равно не сможет лучше и я не забуду Гын Сока... по детски.

Я тоже не понимаю как можно забыть.
Я смотрела уже 3 версии цветочков. Всех прекрасно помню. даже каши в голов нет.

Quote (riaria)
читаю я иной раз подробности о корейской и понимаю что ни черта не помню, кроме внешности актеров и каких то реально знаковых моментов...

если по правде там есть хорошо проработанные комедийные ситуации. После нашего юмора на телевидении сексуально направленного или политического (особенно у нас теперь!!!!! там где я живу). то посмеяться просто не над чем по сути тоже классно. И это не только про ты прекрасен. А так ради интереса можешь пощелкать первую серию кореи. Где-то в серединке сцена с биде. И в конце с цветочком. Мне даже не столько как разыграно, сколько как сама идея юмора (самого сценариста). Легкая и не о чем.
Я смотрю у нас уже и КВН. надо быть ( уже очень часто) профи в политике ( и не только своей страны), что б шутки понимать. Раньше было не так.
Ну может это тоже уже наболевшее.


Сообщение отредактировал liuni - Воскресенье, 04.09.2011, 04:11
 
riariaДата: Воскресенье, 04.09.2011, 10:11 | Сообщение # 808
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 11326
Награды: 298
Репутация: 209
Статус: Offline
Quote (liuni)
После нашего юмора на телевидении сексуально направленного или политического

Quote (liuni)
Я смотрю у нас уже и КВН. надо быть ( уже очень часто) профи в политике ( и не только своей страны), что б шутки понимать. Раньше было не так.
Ну может это тоже уже наболевшее.



Сообщение отредактировал riaria - Воскресенье, 04.09.2011, 10:16
 
liuniДата: Четверг, 08.09.2011, 01:25 | Сообщение # 809
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 337
Награды: 62
Репутация: 33
Статус: Offline
Quote (riaria)
Семейную прогулку посмотрю, чем какую нибудь русскую передачу, не думаю, что наш цинизм и бесцензурность ТV сильно отличаются от вашего

все ваше показывают нам, ну вырезают там политические моменты наверное.
А так тоже ТНТ с камеди клабам. Еще первые были ничего. Теперь просто кошмар.давно не смотрю.
 
liuniДата: Пятница, 09.09.2011, 02:12 | Сообщение # 810
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 337
Награды: 62
Репутация: 33
Статус: Offline
http://vkontakte.ru/video-28583045_161451510

Я решила написать здесь. Мы же сравниваем.
И я знаю, что некоторые закидают меня камнями.
Но это мое мнение.
Мне это серия понравилась меньше предыдущих.
Мне понравилось:
Здесь классно показан Шу, он сыграл лучше Шин У в Корейской. Сдержанный, мимика хорошая и вообще. Здесь мне было его жаль и по этой серии я выбираю его, а не Рена. Даже она засомневалась. И еще не известно, куда бы она пошла. если бы не Рен с самолетом.
Самолет этот. Это ж за сколько часов приезжают в аэропорт Японцы. Директор приехал с ними. уехал (аэропорты как-то всегда за городом, ну ладно пусть они живут рядом с аэропортом -на соседней улице)., Рен расспросил менеджера, подумал, приехал, заказал самолет,оплатил, самолет так быстро взлетел (просто я думаю. что заправка. разрешение на взлёт. согласование полета -дело не 5 минут) и сделал звезду и именно!!!! с той стороны, с которой Мио смотрит в окно. Рен бог и телепат. И она знала где его искать. Может он машину ставит в одно и тоже место. Или аэропорт Токио как наш пригородный автовокзал?) Этот эпизод мне не понравился.
Но признание Рена мне понравилось намного-намного!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! больше здесь. Было очень мило и нежно.
А вот с фанклубом и ответами лучше сыграл Гын Сок в корейской (эпизод после получения 100 балов) .Здесь Рену чего-то не хватило. Какого то счастья и искорок в глазах (я даже для убедительности открыла корейскую и пересмотрела - 13 серия 30 минута.) Этот кадр Гын Соку удался. Он так тряс этого зайца, как-то искренне. А Рен как-то безжалостно. Я аж 3 раза пересмотрела. (еще раз напомню именно кадр после 100 балов)
И вообще Рен в этой серии все время кривлял недовольные рожи. Как-то тоже уже засильно и зачасто. Хотя он очень мил с этими рожицами.
И вода эта -раз прикольно, а то постоянно давится. Но у него это классно получается правда.
А насчет Гын Сока в кадре. По сути он не помешал. Он, кто другой, без разницы. Только чего она уже на него запала как ненормальная. Пришел гын Сок, пока-пока Рену. Бред какой-то. Я понимаю, что тут типа Гын Сок всех раскусил, и решил Рена подразнить. Ну бог с ним, задумка так задумка. Мужики по жизни приколисты. А она чего уже все сомлела, как дура. Что-то сценаристы намудрили, только одному типа призналась.... В общем этого я не поняла. Хотя сама эта сцена меня больше всего насмешила, но не Гын Соком. У остальной троицы были прикольные рожицы.
И вообще девочка тут получилась ветреная. Одному призналась. На Гын Сока там смотрела, как ненормальная. Чуть не пошла за Шу. В Корейской как-то она так не делала. Любит и все - железно. Больше никого она и не замечала. Какое -то впечатление сложилось несерьезности её чувств, сценаристы перемудрили.
И как тут совсем не было Юки. А в 7 мне он так понравился.
Сцена с готовкой мне тоже больше понравилась в Корее. И Гын Сок тут не причем. Мне там понравился Джереми. Он там украсил эту сцену прямо. У Юки так, или не так, но прикольно, не получилось. Юки супер с цикадой в 7 серии.
И эта фея. Может в глазах японцев она супер. Но в кадре с готовкой. с собранными волосами. эти её уши и вообще. Мне стало жалко Японцев в плане фей. Если бы ко мне такая ночью залетела, я бы все желания забыла. smile
riaria не суди строго. вот такое у меня мнение, может звезды так сегодня стали. Может я что-то не так поняла - жду ваших каментов.
Единственное жду продолжение. мне не очень понравилось как обыграли в Корейской разлад между героями, когда они узнали правду про родителей. Что-то много намудрили. Интересно, что будет здесь.
P.S. Почему то даже после признания Рена, после этой серии я выбираю Шу. Кстати сама артистка в интервью сказала. что она скорей всего выбрала бы Шу. В Корее артистка выбрала Тхе Гена. Так что я тоже за Шу. Прости Рен.


Сообщение отредактировал liuni - Пятница, 09.09.2011, 02:14
 
Акихабара Online » Акихабара Online » Дорамы: обсуждение, новинки » Сравнение японской и корейскоей версии " Ты Прекрасен " (Обсуждение японской и корейскоей версии " Ты Прекрасен ")
Страница 54 из 76«1252535455567576»
Поиск:

Хостинг от uCoz