АЗИЯ-ТВ: аниме и дорамы онлайн
Дорамы - На поезде в Са... Дорамы - На поезде в Са...
Комментариев: 0
Просмотров: 10571
Аниме - Она и её кот: в... Аниме - Она и её кот: в...
Комментариев: 0
Просмотров: 10400
Дорамы - Из-за любви / ... Дорамы - Из-за любви / ...
Комментариев: 4
Просмотров: 19196
Фильмы – Формула любви ... Фильмы – Формула любви ...
Комментариев: 0
Просмотров: 10105

Рекомендуем к просмотру:

Снова двадцать [2015] /...
Принц с чердака [2012] ...
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]

Страница 65 из 164«126364656667163164»
Модератор форума: Mad_Red 
Акихабара Online » Акихабара Online » Дорамы: обсуждение, новинки » Просмотренные дорамы!!! (РАСКАЖИ О СВОИХ ОЩУЩЕНИЙ О НЕДАВНО ПРОСМОТРЕННЫХ ДОРАМ!)
Просмотренные дорамы!!!
ВЕРОЧКАДата: Воскресенье, 13.03.2011, 17:23 | Сообщение # 1
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1405
Награды: 37
Репутация: 44
Статус: Offline
Я ПОДУМАЛА ХОРОШО БЫ СОЗДАТЬ ФОРУМ ГДЕ БЫ ВСЕ МОГЛИ НАПИСАТЬ О СВОИХ ОЩУЩЕНИЙ
О НЕДАВНО ПРОСМОТРЕННЫХ ДОРАМ И ФИЛЬМОВ!!!
ПОДЕЛИТЕСЬ С НАМИ О СВОИХ ОЩУЩЕНИЙ,ЭМОЦИЙ ОТ ПРОСМОТРА!!!

Добавлено (11.03.2011, 20:15)
---------------------------------------------
И Я НАЧНУ ПЕРВАЯ))
Я ТОЛЬКО ЧТО ПРОСМОТРЕЛА ФИЛЬМ:"ТАЙНОЕ СИЯНИЕ" ТАКОЙ СКУЧНЫЙ,ЕЛЕ ЕЛЕ ДОСМОТРЕЛА (МОТАЯ),НО НЕ СМОТРЯ НА СКУЧНЫЙ СЮЖЕТ ВСЕ ТАКИ В НЕМ ЧТО ТО ЕСТЬ!!!

Добавлено (13.03.2011, 17:23)
---------------------------------------------
только что посмотрела фильм "моя девушка-спец агент"запомнился момент на собрании!!!"кто сказал что ты можешь сесть...кто кто сказал что ты можешь встать.............."дальше еще смешней!!!!!!))советую посмотреть и посмеяться!!!
 
ikarДата: Четверг, 25.08.2011, 01:40 | Сообщение # 961
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1542
Награды: 85
Репутация: 74
Статус: Offline
Quote (MaryWeiss)
Меня часто уговаривают посмотреть корейские дорамы, но я отказываюсь именно из-за языка: я даже к их именам не могу привыкнуть. А вот к японским именам и к языку вообще я привыкла почти сразу же.

ну японский язык очень мелодичный, я бы даже сказала музыкальный, его приятно слушать)))) поэтому, наверное, и слушаю в основном японские песни!!!!
 
riariaДата: Четверг, 25.08.2011, 01:56 | Сообщение # 962
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 11326
Награды: 298
Репутация: 209
Статус: Offline
Quote (ikar)
муж из рта чесноком несло вот он так и отреагировал да и вообще, если честно романтические сцены желают лучшего!!!! как станиславский скажет "НЕ ВЕРЮ!!!!!"

все умир весь aaa aaa aaa и над улыбкой тож (мож он там зубы почистить забыл) biggrin biggrin biggrin
А бедный Станиславский если б был живой от инфаркта загнулся бы.
А если серьезно, да ни один нормальный критик не сочтет за актерскую игру то, чем они они занимались там на протяжении 16 серий, не более чем кривлянье в заштатном театрике. Банальное мыло с соплями слезами, банальными и деревянными диалогами типа "разбитого сердца" и т.д и т.п.. А ведь как ни странно в японской версии подобных диалогов и мужских всхлипываний избежали. Да я даже с трудом могу себе представить японца произносящего подобную чушь типа любви до гроба, как то это не вяжется с их мироощущением и мировосприятием. Они совершенно по-другому произносят слова любви, и выходит это у них не столько банально, сколько
с вызовом и искренне.
Quote (ikar)
к корейскому языку я отношусь нормально!!! вроде бы слух не режет!!! ну на счет "хоросо" или "аросо", точно не знаю как правильно, первое время угарала!!!!

нее, я не могу, я даж когда слушаю БигБенов на корейском ненароком делаю тише, а то скажут татарскую музыку слушает biggrin
 
RegiShikiДата: Четверг, 25.08.2011, 01:57 | Сообщение # 963
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 611
Награды: 20
Репутация: 20
Статус: Offline
Quote (ikar)
ген обернулся и улыбнулся ей!!! ну и улыбка, я чуть со стула не упала!!! если бы мне так улыбнулись, я бы бежала от него как от чумного!! а она еще такая вся растаяла, туки-туки и все такое!!! жесть!!! потом все сидела и молилась, не дай бог такую улыбку еще увидеть!!!!!

biggrin biggrin biggrin biggrin а..меня тоже убило..странная улыбка, так не улыбаются biggrin biggrin biggrin
Quote (riaria)
а он, как буд-то до этого никого не целовал, как же, как же

biggrin biggrin biggrin
Quote (riaria)
А ведь до этого сцена шла гладко, хотя что это была за картинная поза при поцелуе, у него позвоночник после этого не перекосило, мож он вытаращился от боли в спине при такой то позе

biggrin biggrin biggrin
меня эти шшш тоже напрягали, когда первую корейскую дораму смотрела, и интонации всегда одинаковыми кажутся.

Quote (MaryWeiss)
но я отказываюсь именно из-за языка: я даже к их именам не могу привыкнуть. А вот к японским именам и к языку вообще я привыкла почти сразу же.

точняк happy
 
RegiShikiДата: Четверг, 25.08.2011, 02:01 | Сообщение # 964
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 611
Награды: 20
Репутация: 20
Статус: Offline
Quote (ikar)
ну японский язык очень мелодичный, я бы даже сказала музыкальный, его приятно слушать)))) поэтому, наверное, и слушаю в основном японские песни!!!!

да...очень красивый язык..
Quote (riaria)
А если серьезно, да ни один нормальный критик не сочтет за актерскую игру то, чем они они занимались там на протяжении 16 серий, не более чем кривлянье в заштатном театрике. Банальное мыло с соплями слезами, банальными и деревянными диалогами типа "разбитого сердца" и т.д и т.п.. А ведь как ни странно в японской версии подобных диалогов и мужских всхлипываний избежали. Да я даже с трудом могу себе представить японца произносящего подобную чушь типа любви до гроба, как то это не вяжется с их мироощущением и мировосприятием. Они совершенно по-другому произносят слова любви, и выходит это у них не столько банально, сколько с вызовом и искренне.

happy любимые мои! happy happy
Quote (riaria)
нее, я не могу, я даж когда слушаю БигБенов на корейском ненароком делаю тише, а то скажут татарскую музыку слушает

biggrin
я когда слушаю что - то из Кореи мне кажется там через раз одно и то же слово biggrin wacko smile

раскритиковали в пух и прах все biggrin на самом деле я не так негативно отношусь к кор.дорамам, просто это не мое
 
ikarДата: Четверг, 25.08.2011, 02:10 | Сообщение # 965
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1542
Награды: 85
Репутация: 74
Статус: Offline
Quote (riaria)
все умир весь и над улыбкой тож (мож он там зубы почистить забыл)

Quote (RegiShiki)
а..меня тоже убило..странная улыбка, так не улыбаются

я чуть со стула не упала от этой улыбки biggrin biggrin
Quote (riaria)
А бедный Станиславский если б был живой от инфаркта загнулся бы.
А если серьезно, да ни один нормальный критик не сочтет за актерскую игру то, чем они они занимались там на протяжении 16 серий, не более чем кривлянье в заштатном театрике. Банальное мыло с соплями слезами, банальными и деревянными диалогами типа "разбитого сердца" и т.д и т.п.. А ведь как ни странно в японской версии подобных диалогов и мужских всхлипываний избежали. Да я даже с трудом могу себе представить японца произносящего подобную чушь типа любви до гроба, как то это не вяжется с их мироощущением и мировосприятием. Они совершенно по-другому произносят слова любви, и выходит это у них не столько банально, сколько
с вызовом и искренне.

чего-чего, а искренности и натуральности им точно не хватает!!! мужики все как тряпки!!! вот в пример, кстати, вспомнила еще одну роль гын сока в фильме "до ре ми фа...."(не помню, все ли там ноты перечисляются biggrin ), когда он там сума сошел от неразделенной любви!! бред какой-то. что это за мужик то..... хлюпик!!!! да и не реально это как-то!!! да и в самом фильме я не почувствовала той любви, из-за которой можно свехнуться!!!! одним словом: утреник в детском саду "Ромашака"!!!!

biggrin
 
riariaДата: Четверг, 25.08.2011, 02:10 | Сообщение # 966
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 11326
Награды: 298
Репутация: 209
Статус: Offline
Quote (RegiShiki)
раскритиковали в пух и прах все на самом деле я не так негативно отношусь к кор.дорамам, просто это не мое

ну я тоже к примеру просто обожаю "Время пса и волка", "Невидимую войну" и "Ильджимэ" настолько они хороши и не затянуты, настолько в них нет дурацкой банальщины и мыла, боевик, так до конца и остается боевиком, наверно Ли Джун Ки, умничка, не позволил этим ребятам превратить сериалы с ним в полный идиотизм, не представляю Ли Джун Ки на месте Тхе Гена в корейской ты прекрасен, он бы со смеха умер, наверно поэтому его такие прекрасные дорамки, удостоенные не одной премией, нет в топе biggrin biggrin biggrin слишком они серьезные для топа дорам biggrin
Как собственно и не банальная легкая дорамка Полный дом или боевик План Б - ура все-таки не все динозавры вымерли в Кореи, и там наши есть happy happy happy
 
ikarДата: Четверг, 25.08.2011, 02:16 | Сообщение # 967
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1542
Награды: 85
Репутация: 74
Статус: Offline
Quote (RegiShiki)
раскритиковали в пух и прах все на самом деле я не так негативно отношусь к кор.дорамам, просто это не мое

я в начале еще так более или менее к ним относилась! но потом. за какую бы я не взялась кор. дораму, я все больше разочаровывалась!! а теперь если вижу кор. дораму, я даже не читаю коменты и про что сериал, просто проматываю!!!!
 
RegiShikiДата: Четверг, 25.08.2011, 02:17 | Сообщение # 968
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 611
Награды: 20
Репутация: 20
Статус: Offline
Quote (ikar)
когда он там сума сошел от неразделенной любви!! бред какой-то. что это за мужик то..... хлюпик

я не смотрела и не знаю, о чем там. но думаю сойти с ума от неразделенной любви возможно
 
riariaДата: Четверг, 25.08.2011, 02:18 | Сообщение # 969
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 11326
Награды: 298
Репутация: 209
Статус: Offline
Quote (ikar)
чего-чего, а искренности и натуральности им точно не хватает!!! мужики все как тряпки!!! вот в пример, кстати, вспомнила еще одну роль гын сока в фильме "до ре ми фа...."(не помню, все ли там ноты перечисляются ), когда он там сума сошел от неразделенной любви!! бред какой-то. что это за мужик то..... хлюпик!!!! да и не реально это как-то!!! да и в самом фильме я не почувствовала той любви, из-за которой можно свехнуться!!!! одним словом: утреник в детском саду "Ромашака"!!!!

Ой и не говори,я щас смехом едва не подавилась, как вспомнила эти кадры biggrin А как там расхваливали игру Гын Сока, какая игра, какая игра... да разве ж это игра истерики закатывать и блажить на всю округу, тьфу ты господи. Нашли игру angry весь смысл в оре до чего корейский бывает неприятным и грязным языком angry
А еще некоторые искренне надеются, что Гын Сок будет лучше МацуДжуна в Моем любимце, ха. И им никто за это минусаки не лепит, хотя это абсурд, быть лучше МацуДжуна в прекрасной дорамке практически без недостатков. И вообще он не староват для этой роли???
 
RegiShikiДата: Четверг, 25.08.2011, 02:21 | Сообщение # 970
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 611
Награды: 20
Репутация: 20
Статус: Offline
Quote (riaria)
А еще некоторые искренне надеются, что Гын Сок будет лучше МацуДжуна в Моем любимце, ха.

я их даже сравнивать не хочу wacko biggrin sad
Quote (riaria)
И вообще он не староват для этой роли???

biggrin
 
AirashiiДата: Четверг, 25.08.2011, 02:21 | Сообщение # 971
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 715
Награды: 35
Репутация: 23
Статус: Offline
Quote (ikar)
война между поклонниками корейских и японских дорам была и раньше


А для меня по- барабану, корейский это сериал или японский, или на Чукотке сняли!
Оцениваю для себя только: сюжет, актёрскую игру и операторскую работу, поэтому дорамы для меня не делятся по принципу "Made in...", но если говорить о фильмах, то до уровня Японского кинематографа - остальной Азии ещё расти и расти.

По поводу языка : обычно я быстро запоминаю фразы и слова на иностранном языке, но китайский-не воспринимаю абсолютно, МяоСяоЦяо, для меня это "словесный понос" (до простят меня китайцы).
 
riariaДата: Четверг, 25.08.2011, 02:22 | Сообщение # 972
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 11326
Награды: 298
Репутация: 209
Статус: Offline
Quote (RegiShiki)
я не смотрела и не знаю, о чем там. но думаю сойти с ума от неразделенной любви возможно

но не от такой, как показали в "Дореми..." Для интереса сравни потрясающую игру Леонардо ди Каприо в Ромео+Джульетта, где он сходит с ума от этой самой роковой любви, а потом попробуй Гын Сока на вкус, не то, кисло, или игру Ю Джи Те в "Мегаполисе", где его герой постепенно слетает с катушек из-за любви к умирающему роботу-танцовщице, это вообще полный вынос мозга, вот такое корейское кино я просто обожаю, такой язык я люблю. happy happy happy
 
ikarДата: Четверг, 25.08.2011, 02:28 | Сообщение # 973
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1542
Награды: 85
Репутация: 74
Статус: Offline
Quote (riaria)
А еще некоторые искренне надеются, что Гын Сок будет лучше МацуДжуна в Моем любимце, ха. И им никто за это минусаки не лепит, хотя это абсурд, быть лучше МацуДжуна в прекрасной дорамке практически без недостатков. И вообще он не староват для этой роли???

ой какой ужас!!! вот если честно не знаю плакать мне или смеяться!!! я вообще, если честно, гын сока в этой роли даже не представляю!!! ох я думаю оторвусь, когда дорама выйдет!!! пускай минусы ставят))))) гы-гы))))
Quote (riaria)
Ой и не говори,я щас смехом едва не подавилась, как вспомнила эти кадры А как там расхваливали игру Гын Сока, какая игра, какая игра... да разве ж это игра истерики закатывать и блажить на всю округу, тьфу ты господи.

где игра??????? wacko wacko какая игра???? если честно, я там ее вообще не увидела!!! если только она так хорошо спряталась или я такая тупая, что не смогла ее разглядеть surprised
 
ikarДата: Четверг, 25.08.2011, 02:36 | Сообщение # 974
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1542
Награды: 85
Репутация: 74
Статус: Offline
Quote (Airashii)
По поводу языка : обычно я быстро запоминаю фразы и слова на иностранном языке, но китайский-не воспринимаю абсолютно, МяоСяоЦяо, для меня это "словесный понос" (до простят меня китайцы).

он, кстати, достаточно интересный и не сложнее остальных язык, местами даже проще, если его учить! а такое впечатление складывается именно по тому, что самое сложное в нем, это восприятие на слух!! поэтому его многие не любят! мой парень вообще говорит, что у китайцев лицо глупое, когда они разговаривают и надо мной ржет, когда диалог или текст какой-нибудь на китайском читаю!!! все это из-за сложной фонетики!! я лично его всегда любила)))))))
 
ikarДата: Четверг, 25.08.2011, 02:40 | Сообщение # 975
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1542
Награды: 85
Репутация: 74
Статус: Offline
Quote (Airashii)
А для меня по- барабану, корейский это сериал или японский, или на Чукотке сняли!
Оцениваю для себя только: сюжет, актёрскую игру и операторскую работу, поэтому дорамы для меня не делятся по принципу "Made in...", но если говорить о фильмах, то до уровня Японского кинематографа - остальной Азии ещё расти и расти.

я вот всегда пыталась не предвзято относится к фильмам!! что бы критика именно касалась исключительно сюжета и игры актеров! и я честно пыталась смотреть корейские сериалы, некоторые даже заставляла себя посмотреть до конца, что бы полностью оценить весь фильм, но они меня очень разочаровали!!
 
Акихабара Online » Акихабара Online » Дорамы: обсуждение, новинки » Просмотренные дорамы!!! (РАСКАЖИ О СВОИХ ОЩУЩЕНИЙ О НЕДАВНО ПРОСМОТРЕННЫХ ДОРАМ!)
Страница 65 из 164«126364656667163164»
Поиск:

Хостинг от uCoz